Примеры употребления "gagner" во французском с переводом на русский

<>
One ne peut pas gagner militairement. "Одержать победу военными методами невозможно.
Ils ne pouvaient absolument pas gagner. Не было никакой возможности для них, чтобы победить.
Ils essaient de gagner leur vie. Они пытаются добыть себе пропитание.
Parfois on doit perdre pour gagner. Порой нужно проиграть, чтобы победить.
Je suis sûr qu'elles vont gagner. Я уверен, что они победят.
Je suis sûre qu'elles vont gagner. Я уверена, что они победят.
Qui va gagner, et qui va perdre ? Кто победит, а кто проиграет?
Nous avons de faibles chances de gagner. У нас слабые шансы на победу.
Je suis sûr qu'ils vont gagner. Я уверен, что они победят.
Nous savions que nos héros allaient gagner. Мы знали, что наши герои победят.
Je suis sûre qu'ils vont gagner. Я уверена, что они победят.
Cette autoroute nous fait gagner beaucoup de temps. Это шоссе экономит нам кучу времени.
Ma communauté a décidé de me faire gagner. Моё сообщество решило, что я непременно должен возглавить сотню.
Et vous pouvez gagner quand vous avez été battus. И можно победить, забив меньше, чем соперник.
Nous allons gagner parce que nous avons des rêves. Мы победим, потому что у нас есть мечты.
Il fallait renouveler ces élections pour gagner cette démocratie. Выборы пришлось провести повторно, и демократия победила.
On risque de tout perdre en voulant tout gagner. Многого желать, добра не видать.
Et je ne cherche pas à gagner votre voix. И мне не нужны ваши голоса.
Donc la fourmi n'a rien à y gagner. Так что муравью от этого никакого толку.
"le seul moyen de gagner est de ne pas jouer ". "Единственный способ победить состоит в том, чтобы не вступать в игру".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!