Примеры употребления "frappa" во французском

<>
Il me frappa au visage. Он ударил меня по лицу.
Il frappa à la porte. Он постучал в дверь.
En réponse il me frappa à la tête. В ответ он стукнул меня по голове.
Il le frappa à la tête. Он ударил его по голове.
Il frappa doucement à la porte. Он тихо постучал в дверь.
Dans un accès de colère, il frappa la table avec le poing. В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.
Elle le frappa avec un marteau. Она его ударила молотком.
Quelqu'un frappa à la porte. Кто-то постучал в дверь.
L'homme me frappa sur la tête. Мужчина ударил меня по голове.
Il avait juste commencé le livre quand quelqu'un frappa à la porte. Он только взялся за чтение книги, когда кто-то постучал в дверь.
Il se mit en colère et la frappa. Он разозлился и ударил её.
Il retira son manteau de fourrure, monta les escaliers et frappa doucement à la porte. Он снял шубу внизу, поднялся наверх и тихо постучал в дверь.
Il me frappa de son poing au visage. Он ударил меня кулаком в лицо.
Il est vrai que des doutes tenaces persistaient à propos de l'État Providence européen, en particulier à partir des années 1980, quand la mondialisation frappa aux portes de l'Europe. Правда, в отношении европейского государства всеобщего благосостояния всегда были некоторые сомнения, особенно начиная с 1980-х годов, когда глобализация постучала в дверь Европы.
Eh, pourquoi m'as-tu frappé ?! Эй, ты зачем меня ударил?!
Elle est frappée par la pitié. Её поразила жалость.
Tu frappes comme une fillette ! Ты бьешь как девчонка.
Il a frappé à la porte. Он постучал в дверь.
On frappe à la porte. В дверь стучат.
et ils allèrent frapper à la porte de la vieille femme. Он постучался в дом, где жила старушка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!