Примеры употребления "fous" во французском с переводом на русский

<>
Fous le camp d'ici ! Вали отсюда!
Je me fous de mon CV. Мне плевать на свой CV.
Il ne faut pas défiler les fous. Заставь дурака богу молиться, он и лоб расшибет.
Plus on est des fous, plus on rit. Чем больше людей, тем веселей.
Et cela rend les petits fous de joie. Малыши просто в восторге.
Plus on est de fous, plus on rit. В тесноте, да не в обиде.
Je m'en fous comme de l'an quarante. Мне это до лампочки.
Les fous sont plutôt ceux qui préfèrent les ignorer. Этот диагноз больше подходит тем, кто их игнорирует.
Je pense que nous sommes tous un peu fous. Я думаю, мы все немного с приветом.
"Et il se considère comme l'un des fous. И он считает себя одним из пациентов.
Les médias adorent ça, vraiment ils en sont fous. Средствам массовой информации это очень нравится, они обожают такие события.
Les fous inventent les modes, et les sages les suivent. Дураки придумывают моду, а умные ей следуют.
Et nous faisions les fous là-bas comme d'habitude. Мы как обычно бесились, ничего особенного.
Si nous ne créons pas d'histoires, nous devenons probablement fous. Если мы не будем придумывать истории, мы скорей всего сойдём с ума.
L'une d'elles prétend qu'ils sont tout simplement fous. Одна теория - что они просто не в себе.
Ce genre de comportement rend les économistes fous, et c'est normal. Этот способ рассуждений сводит экономистов с ума - и правильно!
Fous de douleur et de rage, les États-Unis exerceraient une terrible vengeance. Ослепленные горем и яростью США нанесут ответный удар.
C'est pour cela que l'élection de Barack Obama les rend fous. Потому-то они так сильно и радуются, что победил Обама.
Nous n'abandonnons pas pour autant nos rêves les plus grands et les plus fous. Это не означает, что мы отрекаемся от своих грандиознейших фантазий.
La religion n'a pas le monopole à cet égard, néanmoins il existe de nombreux fous religieux. Религия не держит монополию на это, но есть множество и религиозных чудаков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!