Примеры употребления "forcément" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все128 обязательно31 неизбежно1 другие переводы96
C'est forcément la Chine. Должно быть у Китая.
Ils n'ont pas forcément tort : Саудовская Аравия вполне может быть права:
Cet aboutissement n'est pas forcément prévisible. Этот результат вряд ли является неизбежным.
Les recherches ne m'inspirent pas forcément. Не факт, что исследование вдохновит меня.
elles sont forcément entourées de matière noire. значит - они должны быть заключены в тёмную материю.
Ce type d'inégalité n'est pas forcément mauvais. Данный вид неравенства необязательно является плохим.
Malheureusement, cela n'entraine pas forcément plus de démocratie. К сожалению, такой подход не всегда приводит к большей демократии.
Cette attitude n'est pas forcément toujours bien comprise. Это не всегда понимают должным образом.
Parce qu'il lui est forcément arrivé quelque chose. Так как нечто произошло.
Cela va changer le monde et pas forcément en mieux. Это изменит мир, и не в лучшую сторону.
Je suggèrerai bientôt que ce n'est pas forcément suffisant. Буквально через минуту я укажу, почему этого совсем не достаточно.
On ne saura pas forcément dire à quoi ils ressembleront. Мы не знаем, как эти новые виды будут выглядеть.
Donc, l'histoire ne se répète pas forcément, mais elle rime. История себя повторить не обязана, но она бывает цикличной.
Je ne pense pas forcément que le film soit si intéressant. Я не утверждаю, что фильм так уж интересен.
Mais nous n'avons pas forcément les moyens de le faire. Но у нас не всегда есть для этого средства.
Mais une signature n'implique pas forcément la sincérité du signataire. Однако подписать документ необязательно означает иметь искренние намерения.
Or, le mercantilisme unilatéral n'est pas forcément une garantie du succès. Кроме того, односторонний меркантилизм не является гарантией успеха.
Maintenant regardez, il pense que les robots sont forcément un peu raide. Заметьте, он думает, что роботы должны быть слегка неуклюжими.
Beaucoup de ces idées étaient créatives mais elles n'ont pas forcément fonctionné. Многие из этих идей, возможно, были креативными, но необязательно сработали.
La fin de la bulle immobilière américaine ne sera pas forcément une catastrophe. Конец американского жилищного бума, возможно, не будет плохим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!