Примеры употребления "fondamentalement" во французском с переводом на русский

<>
Ce sont fondamentalement les mêmes choses. Всё это по существу одно и то же.
Toute réponse doit être fondamentalement constructive. Любой ответ на него должен быть в основе своей конструктивным.
Mais son approche était fondamentalement erronée. Но его основной подход остался в основе своей ошибочным.
Nous sommes fondamentalement contre le mensonge. По своей природе мы против лжи.
Fondamentalement il s'agit de deux éléments. Это всего лишь две жилы.
Fondamentalement, c'est quelque chose de très simple. По сути, это случилось очень просто.
Le terrorisme à l'Qaeda est fondamentalement destructeur. Терроризм в стиле "Аль-Каеды" в основе своей деструктивен.
Et c'est fondamentalement ce que nous sommes. То же относится и к нам.
La suggestion de Soljenitsyne est brute, mais fondamentalement juste. Предположение Солженицына является непродуманным, но, в основном, оно правильное.
Fondamentalement, le pétrole est de l'énergie solaire concentrée. Практически, нефть - это концентрат солнечной энергии.
Les êtres humains ont fondamentalement altéré les écosystèmes terrestres. Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли.
Fondamentalement, il englobe tous les marginaux de la société. В основном, он говорит обо всех маргинальных личностях общества.
Fondamentalement, c'est juste un SI avec quatre tristes. Обычно это просто Си и четыре грустненьких До.
Elle doit fondamentalement faire ça sur les terres existantes. По сути это надо делать на имеющейся сегодня территории.
Et je pense que c'est une question fondamentalement intéressante. И это чрезвычайно интересная задачка.
Et les incohérences créent, fondamentalement, ce problème du dernier kilomètre. Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили.
Et j'utilise encore fondamentalement les mêmes principes aujourd'hui. И я сейчас в основном использую те же принципы сегодня.
Il a fondamentalement démocratisé notre façon de penser au goût. Он в корне реформировал наши представления о вкусе.
la gestion internationale du système mondial d'échange est fondamentalement faussée. что-то коренным образом не так с управлением глобальной торговой системы.
Et je vais vous montrer un grand nombre d'impasses, fondamentalement. В основном, я хочу показать вам парочку тупиков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!