Примеры употребления "folle" во французском с переводом "сумасшедший"

<>
"Je ne suis pas folle. "Я не сумасшедшая.
C'est une idée folle. Это сумасшедшая идея.
C'est une idée un peu folle. Эта идея кажется сумасшедшей,
Il pensait que j'étais déjà assez folle. Он и так думал, что я достаточно сумасшедшая.
Son attachée de presse a démissionné en la traitant de "folle." Ее пресс-агент сбежал, назвав ее "сумасшедшей".
Mais alors finalement, un des chercheurs a lancé cette idée folle. В конце концов, один из ученых высказал сумасшедшую идею.
Et voici encore la version abstraite, qui finit de façon un peu folle. Это опять же абстрактная версия, с немного сумасшедшим финалом.
En fait, je pense que la plupart pensait que j'étais un peu folle. На самом деле, я думаю, что многие решили, что я слегка сумасшедшая.
Ophelia qui devient folle, la pièce dans la pièce, le crane de Yorick, les fossoyeurs. и сумасшедшую Офелию, и театр в театре, и бедного Йорика, и гробокопателей выписал.
Nous devons aussi avoir une défense raisonnable, car aucune limitation n'empêchera une personne folle de faire quelque chose. Нам также нужны значительные средства обороны, потому что действия сумасшедших людей могут быть непресказуемыми.
L'événement est tellement horrible que l'on pourrait croire à une mauvaise blague, ou à une complot diabolique du KGB, une folle conspiration à la James Bond - ou une combinaison des trois. Данное происшествие настолько ужасно, что это похоже на плохую шутку, или на коварный план КГБ, или на некий сумасшедший заговор в духе фильмов о Джеймсе Бонде, или на сочетание всех трёх вариантов.
Il a qualifié le témoignage de sa femme, Gu Kailai, condamnée à la peine capitale avec sursis pour l'assassinat de l'homme d'affaires britannique Neil Heywood en 2011, de "grotesque" et "mensonger" et l'a traitée de "folle ". Он охарактеризовал показания своей жены Гу Кайлай, сейчас ожидающей отсроченного смертного приговора за убийство британского бизнесмена Нила Хейвуда в 2011 году, как "комичные" и "вымышленные", да вдобавок еще назвал ее "сумасшедшей".
Tu n'es pas fou. Ты не сумасшедший.
Tom conduisait comme un fou. Том вёл как сумасшедший.
Les chiffres sont assez fous. Цифры здесь просто сумасшедшие:
Le vent souffle comme un fou. Ветер дует как сумасшедший.
C'est une maison de fous. Это сумасшедший дом.
Celle-ci est une maison de fous. Это какой-то сумасшедший дом.
Peut-être que personne n'est vraiment fou. Возможно не существует действительно сумасшедших.
Nous faisions pousser des plantes comme des fous. Мы выращивали растения как сумасшедшие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!