Примеры употребления "flamber" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все4 другие переводы4
Premièrement, le prix de l'or a tendance à flamber lorsque de sérieux risques économiques, financiers, et géopolitiques menacent l'économie globale. Во-первых, цены на золото имели тенденцию к повышению в период наличия в мировой экономике серьезных экономических, финансовых и геополитических рисков.
Si tout cela se produisait, l'incertitude et le risque de pénurie ferait flamber le prix du pétrole, plongeant l'économie mondiale, déjà instable, dans une récession. Если все это произойдет, то цена на нефть стремительно вырастет из-за дефицита и опасений, возможно вгоняя большую часть мировой экономики, которая и так уже находится в тяжелом состоянии, в стадию рецессии.
On peut pardonner aux Européens de croire que les Américains, qui ont commencé à faire flamber les cours du pétrole avec leur mésaventure militaire en Irak, doivent être ceux qui les feront redescendre avec une taxe sur l'énergie. Европейцам можно простить то, что они думали, что американцы, которые повысили цены на нефть, в первую очередь, из-за своей военной неудачи в Ираке, должны понизить их обратно с помощью налога на энергоресурсы.
Mais l'Iran estime de son côté que l'Occident - dans le contexte des troubles économiques en Europe et de la campagne du président Barack Obama en vue de sa réélection - cherche à tout prix à éviter un conflit qui ferait flamber le cours du brut. Но Иран считает, что Запад - в контексте экономического кризиса в Европе и усилий президента Барака Обамы победить на выборах - отчаянно стремится избежать конфликта, который может взвинтить цены на нефть.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!