Примеры употребления "finalement" во французском с переводом на русский

<>
Finalement, vous allez aux urgences. Наконец, вы отправляетесь в больницу.
Et finalement, un sens héroïque. Наконец, эпическая значимость.
Finalement, l'éthique du travail. Наконец, трудовая этика.
Il rejoignit finalement l'hôtel. Он наконец добрался до гостиницы.
Finalement, il a pu percer. И, наконец, у него получилось.
Finalement, l'OTAN imposa cette mesure. В итоге НАТО провела это предложение.
La pluie s'est arrêtée finalement. Наконец дождь прекратился.
Et finalement j'avais quatre rouleaux. теперь у меня было четыре ролика.
Finalement, ils ont pris une décision. Наконец они приняли решение.
Mais finalement, le grand jour arriva. Наконец, наступил торжественный день.
Finalement, on a manqué de temps. В итоге нам не хватило времени.
Finalement, voilà ce que ça donne. В итоге, получается вот это.
J'ai finalement terminé le travail. Я наконец закончил работу.
Et finalement, désespéré, j'ai dit : И наконец, в отчаянии, я сказал:
Finalement il n'est pas venu. В итоге он не пришёл.
Elle n'a finalement pas appelé. В итоге она не позвонила.
J'ai finalement eu ma mère. Наконец я дозвонился до мамы.
Finalement, revenir dans le monde réel. И, наконец, возвращаемся с этим ответом в реальный мир.
"Mais elle y est finalement parvenue. Но она добралась до конца.
Nous avons finalement atteint notre destination. Наконец мы добрались до места назначения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!