Примеры употребления "filles" во французском с переводом "девочка"

<>
Ces jouets conviennent aux filles. Это игрушки для девочек.
On essaie d'impressionner les filles, Martin ? Хочешь произвести впечатление на девочек, Мартин?
Les filles étaient assises côte à côte. Девочки сидели рядом друг с другом.
ils n'écoutent pas les petites filles. Они не прислушиваются к девочкам.
Seulement les filles sont Secrétaires d'État." Только девочки могут быть секретаршами государств".
Mais je pense que les filles le pourraient. Но я думаю у девочек получится.
Et les filles se pomponneraient pour se marier. Всё, что оставалось девочкам - выходить замуж.
Nous étions quatre filles et pas de garçons. Четыре девочки и никаких мальчиков.
C'est devenu ma devise pour mes filles. И это стало моим девизом для девочек:
les filles sont de toute évidence plus intelligentes. девочки однозначно умнее.
La majeure partie de ces enfants sont des filles. Большая часть этих детей - девочки.
Je peux donner des bourses pour toutes les filles. И дать стипендии всем девочкам".
Nous voyons une transformation de la scolarisation des filles. И девочки начинают учиться!
Et ainsi, les garçons et les filles en héritent. И теперь и мальчики, и девочки получают их.
Les garçons, comme les filles, atteignent leur puberté plus tôt. У мальчиков - как и у девочек - половое созревание наступает раньше.
Et les meilleurs profs furent les filles, pas les garçons. И лучшими учителями были девочки, не мальчики.
Le Projet des 100 Filles nous apporte de jolies statistiques. Проект 100 Девочек представляет нам некоторые цифры.
Et la section des sopranos est pleine de filles canons." И в отделении сопрано полно горячих девочек".
Aujourd'hui, nous avons travaillé avec plus de 300 filles. На сегодня мы поработали с более 300 девочками.
L'ensemble du centre est plein de filles comme elle. Весь центр заполнен такими же девочками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!