Примеры употребления "ferguson" во французском

<>
Переводы: все4 фергюсон4
Dans les années 1980, ce médecin, Tom Ferguson, était le rédacteur en chef médical du catalogue Whole Earth. В 1980х этот доктор - Том Фергюсон - был медицинским редактором "Каталога Всей Земли".
Cependant, comme le montre l'historien britannique Niall Ferguson, l'Amérique contemporaine est différente de la Grande-Bretagne du 19ème siècle dans "sa structure à très court terme ". Но, как отмечает британский историк Найэл Фергюсон, современная Америка отличается от Великобритании 19-го века "хронически короткими сроками для достижения поставленных целей".
Ferguson pense que le doublement de leur dette publique dans les années à venir n'érodera pas à lui tout seul leur puissance, mais que cela pourrait ébranler leur confiance quant à leur capacité à surmonter les crises. Фергюсон полагает, что удвоение государственного долга в нынешнем десятилетии не может, само по себе, разрушить могущество США, но это может ослабить долгоживущую веру в способность Америки пережить любой кризис.
Certains observateurs dont l'historien de Harvard Niall Ferguson, estiment que "débattre des différentes étapes du déclin est peut-être une perte de temps - c'est plutôt le risque d'une décomposition rapide et inattendue [des USA] qui devrait préoccuper en priorité les dirigeants et les citoyens". Многие наблюдатели, такие как историк из Гарварда Найал Фергюсон, полагают что "обсуждение стадий упадка может оказаться пустой тратой времени - на самом деле больше всего озабоченности у политиков и граждан должны вызывать резкие и неожиданные падения."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!