Примеры употребления "fenêtres" во французском с переводом на русский

<>
Ne dors pas les fenêtres ouvertes. Не спи с открытыми окнами.
Ne sautez pas par les fenêtres Не выпрыгивайте из окон
Ferme toutes les portes et fenêtres ! Закрой все двери и окна!
Ne jetez rien par les fenêtres. Не выбрасывайте ничего из окон.
Les fenêtres sont orientées vers le sud. Окна выходят на юг.
Gardez les fenêtres ouvertes, s'il vous plaît. Держите окна открытыми, пожалуйста.
Des fenêtres ouvertes sont bonnes pour le refroidissement. Открытые окна хороши для охлаждения.
Et je crée tous ces types de fenêtres. Я создаю разные виды окон.
Y a-t-il deux fenêtres dans ta chambre ? В твоей комнате два окна?
de nombreuses fenêtres ont été brisées dans toute la ville. многие окна были разбиты по всему городу.
Ne laisse pas les fenêtres ouvertes en sortant de la maison. Уходя из дома, не оставляй окна открытыми.
On ne roule surtout pas avec les putain de fenêtres baissées. Ни хрена мы не поедем, с опущенными окнами.
Toute ma chambre tremblait - mon coeur, mes fenêtres, mon lit - tout. Всё в комнате тряслось - окна, кровать - сердце моё бешено колотилось.
Marie s'est enfermée dans la chambre et a fermé toutes les fenêtres. Мария закрылась в комнате и закрыла все окна.
en haut du bâtiment avec beaucoup de fenêtres pour laisser passer la lumière. на самом верху здания, с большим количеством окон для проникновения света.
Donc qu'est ce qu'on fait, on roule avec les fenêtres baissées. Так что, мы поедем с опущенными окнами.
Et les véritables fenêtres et le balcon ont dues être construites en quelque sorte. А потом окна и балкон надо было как-то построить.
Attendez de voir, peut-être l'année prochaine, quel genre de fenêtres nous aurons inventées. Подожди, и ты увидишь, может быть уже в следующем году, какие окна придумали мы.
J'ai regardé par les fenêtres, et j'ai vu un large demi-cercle d'explosions. Я выглянула в окно и увидела огромный полукруг взрыва.
Nous ne pouvions pas rester à l'intérieur, avec tous ces sacs de sable aux fenêtres. Мы не могли оставаться в помещении, среди мешков с песком на окнах,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!