Примеры употребления "familles" во французском с переводом "семья"

<>
La taille des familles diminue. Размер семьи сокращается.
Toutes les familles afghanes la regardaient. Каждая афганская семья хочет смотреть его.
Les familles reçoivent peu d'aides financières. Денежная поддержка семьям небольшая.
Les familles ont besoin de cette aide. Семьям необходима помощь.
La même décharge nourrit plus de 30 familles. Та самая свалка теперь кормит более 30 семей.
Alors, ils m'ont présentée à cinq familles. Так, они представили меня пяти семьям.
Ils gagnent assez d'argent pour trois familles. Этого дохода достаточно для проживания трех семей.
S'ils vivent dans des familles aisés ou modestes. Принадлежность к определенному уровню дохода семей тоже имеет значение.
Ils avaient de petites familles et de longues vies. Там семьи маленькие, а жизнь долгая.
Des millions de familles ont été extraites de la pauvreté. Миллионы семей были вырваны из тисков нищеты.
Ils communiquent avec leurs familles par Skype plusieurs fois par semaine. Несколько раз в неделю они переговариваются по Skype со своими семьями.
Dans la majeure partie des familles chacun prend son petit déjeuner seul. В большинстве семей все завтракают по отдельности.
Ils avaient un taux de mortalité infantile faible et de petites familles. У них низкий уровень детской смертности и маленькие семьи.
Nous avons des familles qui s'autodétruisent, des amis qui nous trahissent. У нас есть семьи, которые разлагаются, друзья, которые предают нас.
Les plants de maïs flétrissent, frappant plus durement les familles rurales pauvres. Заводы по переработке кукурузы остановились, нанеся наиболее сильный удар по бедным сельским семьям.
Il ne reste à ces familles que les hardes qu'elles portent. Эти семьи потеряли все, кроме лохмотьев, покрывающих их тела.
Mais il est tout aussi important de protéger les familles et les communautés. Но важно также сохранить семьи и общины.
Les familles pauvres manquent d'accès à la contraception et au planning familial. Бедные семьи не имеют доступа к контрацепции и планированию семьи.
En Tchéquie, seulement 23% des familles des élèves mangent à la ma même heure. В Чешской республике только 23% семей школьников завтракают вместе.
les familles des enfants qui travaillent le plus dépendent de leurs salaires pour survivre. большинство семей, в которых дети вынуждены работать зависит от их заработка как от способа выживания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!