Примеры употребления "faibles" во французском с переводом на русский

<>
La survie des plus faibles Выживает Слабейший
Ils ont de faibles revenus. У них низкие доходы.
Jusqu'ici, les suppléments sont faibles : Пока что надбавка невелика:
Notre avenir à faibles émissions de carbone Наше будущее - экономика с низким уровнем эмиссии "парниковых" газов.
Ailleurs, les chiffres sont bien plus faibles. В других странах просмотр телевизора занимает гораздо меньше времени.
Le long mystère des faibles taux d'intérêt Длительная загадка низких процентных ставок
Les Nations unies sont le champion des plus faibles. Организация Объединенных Наций - защитник самых уязвимых.
Les autres pays à faibles revenus devraient l'imiter. Другие бедные страны должны последовать этому примеру.
Les points faibles du Traité de réforme sont évidents. Недостатки "Договора о реформах" очевидны.
Les rendements du secteur financier seront probablement plus faibles. Вероятнее всего, доходы финансового сектора будут ниже.
un jour, la faillite, le lendemain, un prêt à faibles conditions. В один день может выпасть сектор "банкрот", а в другой - можно получить кредиты с экономическими и политическими выгодами.
Les stocks de denrées mondiaux n'ont jamais été si faibles. Мировые запасы продовольствия находятся на самом низком уровне за всю историю.
Trois facteurs principaux sous-tendent les rendements faibles d'aujourd'hui. Три основных фактора лежат в основе сегодняшней низкой прибыльности.
Si nous devions tester ses facultés de perception, elles apparaîtraient faibles. Если бы мы описали её возможности восприятия, мы бы назвали их сырыми.
Nous sommes alarmés que les attentes pour COP17 soient si faibles. Мы встревожены тем, что ожидания на COP17 так низки.
En fait, les flux potentiels de migration Est-Ouest sont relativement faibles. Фактически, оценки потенциальных миграционных потоков с востока на запад являются относительно небольшими.
Mes parents avaient tout sauf de faibles attentes pour moi et ma soeur. Ожидания моих родителей относительно меня и моей сестры никак не назвать низкими.
Et comme vous le voyez, les risques de collision sont beaucoup plus faibles. Как видите, риск столкновения стал значительно ниже.
Et ici nous avons les pays à faibles revenus où sont les entrepreneurs. А здесь находятся страны с низкими доходами, где расположено производство.
Les performances éducatives de l'Amérique latine sont également faibles au niveau universitaire. Университетское образование в Латинской Америки также уступает другим странам мира.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!