Примеры употребления "facile" во французском

<>
Переводы: все715 легкий387 нетрудный3 другие переводы325
Etre solennel c'est facile. Быть важным - легко.
Tout ça est vraiment facile à réapprendre si vous avez vraiment de bonnes bases en raisonnement, en raisonnement mathématique. Этот аспект, кстати, совсем нетрудно выучить заново, при условии, что у вас есть серьёзные навыки математических рассуждений.
C'est facile à prouver. Это легко доказать.
Avec la quantité d'ordinateurs programmables et de robots autour de nous c'est une chose facile à imaginer. Конечно, при обилии компьютеров и роботов, это нетрудно себе представить.
C'est facile à dire ! Легко сказать!
Il est très facile d'imaginer que toute cette stratégie ait un effet boomerang début 2009, rapidement après le début de mandat du nouveau président. Совсем нетрудно представить, как вся эта стратегия выйдет боком в начале 2009 г., вскоре после того, как новый президент США вступит в должность.
Ce sera une victoire facile ! Это будет лёгкая победа!
Voilà pour le côté facile. Это легкая часть.
Ça n'est pas facile. Это не легко.
Mais est-ce vraiment si facile? Но так ли это легко на самом деле?
C'est très facile à comprendre. Это очень легко понять.
Sa maison est facile à trouver. Его дом легко найти.
Facile quand on sait coment faire. Так легко, когда знаешь как.
Ce travail est tout sauf facile. Эта работа не из лёгких.
Pourquoi la politique devient-elle plus facile? А почему становится легче решать политические проблемы?
Le secret est pourtant facile à résoudre : Тайна, конечно же, легко разгадана;
Il est facile de perdre la beauté. Красоту так легко потерять,
Ce n'est pas une question facile. Это не лёгкий вопрос.
La prononciation de l'espéranto est facile. Произношение в эсперанто лёгкое.
Les années de popularité facile sont terminées. Годы легкой популярности закончились.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!