Примеры употребления "fabriquer" во французском с переводом на русский

<>
Que va fabriquer l'Amérique ? "Что создаст Америка?"
Disons que vous vouliez fabriquer un détergent. Предположим вы хотите создать стиральный порошок.
Qui va fabriquer les jambes pour lui ? Кто сделает ему ноги?"
On peut simplement le fabriquer concrètement sur place. Вы можете просто сделать это физически на месте.
Et nous le faisons fabriquer en grande quantité. И мы начинаем их массовое производство.
On peut maintenant fabriquer très facilement des exemplaires uniques. Так что теперь можно очень легко создавать единичные изделия.
Nous avons dit aux gens exactement comment la fabriquer. Мы сказали в точности как её синтезировать.
Nous allons fabriquer une voiture dans le segment Nano. Мы будет производить автомобили в этом сегменте".
Les gènes envoyent les instructions pour fabriquer des protéines. Гены посылают указания для выработки белков.
"Allah nous a dit de fabriquer des bombes atomiques. "Аллах сказал нам сделать атомные бомбы.
Vous devez d'abord fabriquer la base du visage. Вам нужно построить лицо.
On peut effectivement vous fabriquer, très rapidement, un objet réel. Мы можем очень быстро создать для вас физический объект.
Avec des circuits intégrés, vous pouvez fabriquer des téléphones cellulaires. Используя интегральные схемы, можно сделать сотовый телефон.
La question c'est de savoir, qui va les fabriquer ? и вопрос лишь в том, кто будет их производить.
Et avec tout ça, vous pouvez fabriquer une petite maison. Как только вы сделали это, получился домик.
Mais il est très difficile de le fabriquer de façon classique. Создать его стандартными методами очень сложно.
Mais si nous voulons fabriquer quelque chose de solide, on commence : И если нужно сделать что-то твердое, человек думает:
Leurs compétiteurs sont tout aussi qualifiés pour fabriquer tous ces produits. Их конкуренты все в той же мере квалифицированы производить все эти продукты.
Vous savez, il y a deux façons de fabriquer un produit. Известно, что есть два способа сделать продукт.
On pourrait fabriquer des prothèses très spécifiques pour cette personne-là. Или можно создавать очень индивидуальные протезы для человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!