Примеры употребления "féministe" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все29 феминистка18 феминист5 другие переводы6
Alors quelle épiphanie profonde, demandez-vous, était responsable de mon déclic féministe? Вы могли бы спросить, так чем же было то яркое озарение, которое совершило во мне толчок к феминизму?
Nous sommes la publication féministe la plus lue qui ait jamais été. Мы самый широко читаемый интернет-ресурс о феминизме.
pendant mes premières années d'université, la réponse féministe à la "patriarchie" était un monde imaginaire sans hiérarchie, dans lequel ont se préoccupait avant tout de créer des liens émotionnels et où l'on verbalisait à longueur de journée. Когда я училась в колледже, феминистским ответом "патриархату" был воображаемый мир без иерархии, в котором люди все время общаются и создают эмоциональные связи.
Beaucoup d'entre elles devinrent les premières partisanes à la fois du mouvement anti-esclavagiste et du mouvement féministe, tandis que les femmes de la classe moyenne trouvèrent une inspiration (en les enviant parfois) dans l'énergique participation des ouvrières à la vie publique. Многие из этих работниц стали сторонницами движений, выступающих против рабства и в защиту прав женщин, в то время как представительниц среднего класса часто побуждало к действиям (а иногда и вызывало у них зависть) энергичное участие работающих женщин в общественной жизни.
Mais je soupçonnais qu'il y avait quelque chose de vraiment important dans tout ce truc féministe, alors j'ai commencé à fureter en douce dans la bibliothèque de ma mère et à en tirer des livres et les lire - en n'admettant jamais, bien sûr, que je le faisais. Но я подозревала, что было что-то очень важное во всем этом феминизме, так что я начала втайне копаться на маминых книжных полках, выбирать книги и читать их, никогда, конечно же, в этом не признаваясь.
J'étais convaincue que les musulmanes devraient avoir le droit de parler pour elles-mêmes, compte tenu des différentes facettes du féministe musulman que j'ai découvertes durant mes récents voyages - notamment en Jordanie, pays fascinant partagé entre tradition et innovation, qui se développe sous une monarchie tournée vers l'avenir en quête de modernisation et, dans une certaine mesure, de démocratisation. Я уверена, что мусульманские женщины должны иметь возможность самостоятельно говорить о своих проблемах, учитывая репутацию представителей мусульманского феминизма, с которыми я познакомилась во время своих недавних поездок - в частности, в Иордании, стране, удивительным образом удерживающей равновесие между традициями и инновациями и развивающейся под властью дальновидной монархии, стремящейся к модернизации и, в некоторых пределах, к демократизации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!