Примеры употребления "extraordinaire" во французском с переводом на русский

<>
En 1998, pour célébrer le 10e anniversaire de l'adoption de la troisième Convention sur les drogues et les substances psychotropes, les Nations Unies ont convoqué une session extraordinaire de l'Assemblée générale afin de débattre de la question des drogues illicites. В 1998 году, в ознаменование 10-й годовщины принятия третьей Конвенции по наркотическим и психотропным веществам, ООН созвала специальную сессию Генеральной Ассамблеи для обсуждения вопроса о нелегальных наркотиках.
Et puis c'est extraordinaire. Это вот удивительно.
Et donc c'est extraordinaire. Это удивительно.
Et c'est vraiment extraordinaire. И это действительно потрясающе.
C'est une adapation extraordinaire. Поистине чудесная способность.
N'est-ce pas extraordinaire? Потрясающе, не правда ли?
Eh bien, c'est extraordinaire. Это потрясающе.
C'est un appareil extraordinaire. Это фантастическое устройство.
Ce qu'elles font est extraordinaire. То, что они делают, поразительно.
Et il y a plus extraordinaire. А вот это еще удивительнее.
La forme en est assez extraordinaire. Дизайн выдающийся.
Il était un homme si extraordinaire. Он был таким неординарным человеком.
Ça a été une année extraordinaire. Тот год был удивительным,
Darwin a eu une idée extraordinaire. У Дарвина была потрясающая идея.
Il y a une régularité extraordinaire. Это невероятная закономерность.
Ce caractère imprévisible, je pense, est extraordinaire. Здесь решительно ничего нельзя спрогнозировать.
Ça a été une expérience absolument extraordinaire. Это был удивительный опыт.
Cette forme est d'une complexité extraordinaire. Эта имеет исключительную сложность.
Vous savez pourquoi cet endroit est extraordinaire ? Вы знаете, почему здесь так чудесно?
Parce qu'ils auraient eu un succès extraordinaire. Полтому что у них было бы слишком много сторонников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!