Примеры употребления "exportés" во французском с переводом на русский

<>
Ces quatre États contiennent la moitié des réserves de pétrole mondiales, dont deux tiers pourraient potentiellement être exportés. Эти четыре страны располагают половиной разведанных мировых запасов нефти и двумя третями ее экспортного потенциала.
L'énergie nucléaire permettrait de mettre fin à la baisse des revenus de l'Etat, car le pétrole et le gaz ainsi économisés pourraient être exportés. В то же самое время атомная энергия поможет приостановить сокращение правительственных доходов, освободив больше нефти и природного газа для экспорта.
les bas prix auxquels leurs produits étaient exportés et les prix forts auxquels les biens essentiels dont ils ont besoin pour s'industrialiser et se développer étaient importés. как дёшевы были товары их экспорта и как дороги были промышленные товары, которые им нужно было ввезти в целях индустриализации и развития.
Depuis quelques années, les Etats Unis ont absorbé la moitié des capitaux exportés dans le monde, alors que la Chine n'a fourni qu'un cinquième du total. За последние годы США поглотили половину экспорта мирового капитала, в то время как Китай произвёл одну пятую часть от его общего объёма.
L'Allemagne, en tant que poids lourd politique et économique de la zone euro, ne peut en particulier pas laisser la crise de confiance actuelle menacer le projet européen, parce que près des deux tiers de sa production sont exportés vers l'UE. Будучи крупным экономическим и политическим победителем зоны евро, Германия, в частности, не может позволить, чтобы серьезный кризис доверия поставил под угрозу европейский проект, поскольку почти две трети ее экспорта идет в ЕС.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!