Примеры употребления "eu lieu" во французском с переводом на русский

<>
Quelque chose a eu lieu. Что-то случилось.
Deux événements importants ont eu lieu. Решающим оказались два фактора.
Plus récemment a eu lieu ceci. А недавно вот что случилось.
C'est la transformation qui a eu lieu. Посмотрите, как она изменилась.
Je veux savoir pourquoi ceci a eu lieu. Я хочу знать, почему это случилось.
Trois élections y ont eu lieu en 2011. В 2011 году в Латинской Америке прошли трое выборов.
BERLIN - Les élections ont eu lieu en Allemagne. БЕРЛИН - Выборы в Германии закончились.
Un phénomène de ce genre a déjà eu lieu. Такое случалось и раньше.
Crois-moi - C'est ainsi que ça a eu lieu. Поверь мне - именно так всё и было.
La première étape, la résurrection du Quartet, a déjà eu lieu. Первый - возрождение ближневосточной "четверки" - уже был предпринят.
Mais le 21 avril, un moment incroyablement honnête a eu lieu. Но 21 апреля случился момент удивительной честности.
la première mondialisation a eu lieu il y a un siècle. мы уже были здесь сто лет тому назад.
Nous savons que des ouragans ont toujours eu lieu dans le passé". Мы-то знаем, что ураганы были и раньше."
Es-tu encore contrarié à propos de ce qui a eu lieu ? Ты всё ещё переживаешь по поводу случившегося?
Êtes-vous encore contrariées à propos de ce qui a eu lieu ? Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось?
Êtes-vous encore contrariés à propos de ce qui a eu lieu ? Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось?
Êtes-vous encore contrariée à propos de ce qui a eu lieu ? Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось?
Es-tu encore contrariée à propos de ce qui a eu lieu ? Ты всё ещё переживаешь по поводу случившегося?
Êtes-vous encore contrarié à propos de ce qui a eu lieu ? Вы всё ещё расстроены из-за того, что случилось?
Pourtant, les réformes structurelles dont l'Argentine a besoin n'ont pas eu lieu. Тем временем нужные для Аргентины структурные изменения не были сделаны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!