Примеры употребления "et non" во французском с переводом "а не"

<>
Priez Dieu et non ses prophètes. Молись всевышнему, а не его пророкам.
Des prix et non des brevets Вознаграждения, а не патенты
Priez l'Éternel et non son saint. Молись Предвечному, а не его святым.
Leur espoir est évolutionnaire, et non révolutionnaire. Их надежды эволюционные, а не революционные.
Elle m'embrassa moi et non lui. Она поцеловала меня, а не его.
Bloquer les avantages, et non les immigrants Запрет на льготы, а не на иммиграцию
Toutes ces questions sont globales, et non locales. Все эти вопросы глобальные, а не локальные.
C'est donc Ankara - et non l'Union européenne ! Таким образом, именно у Анкары - а не у ЕС!
L'endiguement et non la conciliation à tout prix Сдерживание, а не умиротворение
Notre politique régionale doit être soutenue et non critiquée. Нашей политике добрососедства нужна помощь, а не критика.
C'est moi que Bob a frappé, et non elle. Боб меня ударил, а не её.
Leurs dirigeants souhaitent sauver l'Etat et non le supprimer. Их лидеры хотят спасти государство, а не стереть его с лица земли.
Le changement peut arriver de façon évolutionniste, et non révolutionnaire. Изменения происходят скорее эволюционным, а не революционным способом.
l'idée que l'innovation est infime, et non considérable. идея заключается в том, что мы имеем слишком мало технологий, а не слишком много.
Il faut manger pour vivre, et non vivre pour manger Есть, чтобы жить, а не жить, чтобы есть
Stabilisation, et non effondrement, de l'Organisation Mondiale du Commerce Укрепить, а не потопить ВТО
Les ressources devraient être une bénédiction, et non une malédiction. Ресурсы должны быть благословением, а не проклятием.
Il m'a poussé par hasard, et non par malice. Он толкнул меня случайно, а не со зла.
Cette alliance est une réaction de peur et non un engagement. Этот союз - проявление страха, а не верности.
Pour eux, l'hindouisme est un drapeau et non une doctrine. Для них индуизм является флагом, а не доктриной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!