Примеры употребления "espèces" во французском с переводом "виды"

<>
55 espèces de reptilo-mammifères. 55 видов звероподобных рептилий.
Toutes les espèces grisées disparaissent. Все неактивные виды исчезают.
Et ajouté la carte des espèces. и наполнили карту данными о видах,
Et ce sont les espèces terrestres. И это виды, произрастающие на засушливых землях.
Ce sont des espèces d'introduction. Это врата для биологических видов.
Nous avons 30 espèces de reptiles. 30 видов пресмыкающихся.
24 000 espèces sont en sécurité. 24 тысячи видов вне опасности.
Il y a plusieurs espèces de mèmes. Есть различные виды мемов.
Qu'en est-il des autres espèces ? Что произошло с другими видами?
et toutes ces espèces créent des revenus. Не говоря уже о всех этих видах животных и прибыли.
plus de 1000 espèces - une variété énorme. Более 1000 биологических видов - огромное разнообразие.
Des espèces s'éteignent tout le temps. Различные биологические виды постоянно вымирают.
L'évolution a produit de nombreuses espèces. Эволюция создала множество видов.
Trois ans plus tard, 137 espèces d'oiseaux. И через три года у нас имелось 137 видов птиц.
On ne voit pas l'origine des espèces. Мы не наблюдаем происхождения видов.
Il y a trois espèces différentes de libertés : Свобода бывает трех видов:
Certaines espèces seulement ont, je crois, un soi autobiographique. Автобиографическое "Я", по моему мнению, есть у некоторых видов.
Différentes espèces de plantes poussent dans des endroits différents. Различные виды растений произрастают в различных местностях.
Environ 1 300 espèces de plantes répertoriées jusqu'ici. находится около 1300 видов растений, это только из известных.
Chiens, chevaux et humains sont les trois espèces souvent maltraitées. Собаки, кони, люди - те виды, к которым плохо относятся в жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!