Примеры употребления "entré" во французском с переводом на русский

<>
Le corps est donc entré sur le marché et devenu un capital, tout comme les terres, bien que nous n'en tirions pas tous profit - pas plus que les roturiers dépossédés ne se sont enrichis durant la séparation des terres agricoles. Так тело вышло на рынок, становясь капиталом, как это было с землей, хотя от этого выигрывает не каждый, немногим больше, чем лишенные собственности простолюдины становились богатыми во время огораживания сельскохозяйственных общинных земель.
Le Japon, confronté à des pressions croissantes de la Chine, a libéré sans conditions le capitaine d'un chalutier qui était entré en collision avec deux patrouilleurs des gardes-côtes chinois. Япония, столкнувшаяся с возрастающим давлением со стороны Китая, без каких-либо условий освободила капитана китайского рыболовного судна, который протаранил японский военно-морской патрульный катер.
"Comment es-tu entré ici ?" "Как ты сюда попал?"
Puis Paul est entré dans l'eau. Но Пол зашел в воду.
Le pénis est entré dans le vagin. Пенис проник во влагалище.
Quelqu'un est entré, et a tout piraté. Кто-то совершил взлом и сделал это очень тщательно.
Et cela est entré en scène plutôt récemment. И эта проблема всплыла относительно недавно.
"Je suis entré dans un magasin de Lego. Пошёл в магазин Лего.
A droite, j'ai entré une rugosité élevée. Справа - я сам задал более высокую изломанность.
le mot anthrax est entré dans le lexique social. Сибирская язва становится неотъемлемой частью лексикона.
Le Vietnam n'est toujours pas entré à l'OMC. Вьетнам до сих пор не является членом ВТО.
Je suis moi-même entré à l'université en 1962. Я сам учился в университете в 1962 году.
Ton chat est entré dans ma voiture et y a uriné. Твой кот пробрался в мою машину и написал там.
Un jour, Peter est entré en disant qu'il était Peter Pauling. И вот однажды заходит Питер, Питер Полинг,
Il est entré en contact avec des personnes pour qui ça comptait. Он установил контакт с людьми, которым было не всё равно.
Il est entré dans un club pour garçons et filles comme celui-là. Это был один из тех Клубов для подростков.
On voit dans le microscope un ganglion lymphatique où le cancer est entré. и под микроскопом можно увидеть лимфоузел, который поразил рак.
La raison pour laquelle Suzuki est entré sur le marché indien est assez claire. Причина, по которой Suzuki пришла на индийский рынок, понятна.
Ce n'est pas à son instigation que son gouvernement est entré en guerre ". Не по его вине правительство Германии развязало эту войну".
Je suis entré dans la sphère une semaine avant la date de l'émission. Я зашел в сферу за неделю до назначенного времени шоу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!