Примеры употребления "ennemi" во французском с переводом "враг"

<>
Il le considérait comme un ennemi. Он считал его врагом.
Je sais qui est mon ennemi. Я знаю, кто мой враг.
Je ne suis pas ton ennemi. Я тебе не враг.
Je ne suis pas votre ennemi. Я тебе не враг.
La terreur est un ennemi vague. Террор - призрачный враг.
Comment combattre un ennemi aussi amorphe ? Так как же нам бороться с таким аморфным врагом?
Notre ennemi est le manque de réflexion. Наш враг - бездумность.
Je n'ai pas un seul ennemi. У меня нет ни одного врага.
Je ne veux pas être ton ennemi. Я не хочу быть твоим врагом.
Aujourd'hui, nous partageons également un ennemi commun. Сегодня у нас также есть общий враг.
Ainsi, a enchaîné Weizmann, vous n'avez aucun ennemi ! "Так" - сказал Вейцман, - "Сейчас у вас нет ни одного врага!
Je ne souhaiterais pas cela à mon pire ennemi. Я бы и своему злейшему врагу этого не пожелал.
Il lance ces toiles collantes pour emprisonner son ennemi. Он выбрасывает липкую паутину, чтобы опутать своего врага.
L'Occident et Saleh n'ont pas le même ennemi. У Запада и у Салеха нет одних и тех же врагов.
Dans un Moyen-Orient arabe, l'Iran est un ennemi naturel ; Иран является кровным врагом на арабском Ближнем Востоке;
BRUXELLES - Ami ou ennemi ou peut-être quelque chose entre les deux ? БРЮССЕЛЬ - Друг или враг, или что-то тревожно среднее?
Ils sont incapables de combattre le nouvel ennemi terroriste d'aujourd'hui. Они бесполезны в борьбе с новым современным врагом - терроризмом.
La Hongrie, l'autre "ennemi héréditaire ", est déjà alliée à l'OTAN ; Венгрия, еще один "традиционный враг", является союзником НАТО;
C'est une réputation que vous ne souhaiteriez pas à votre pire ennemi. Это репутация, которую не пожелаешь и худшему врагу.
Traitez la Chine en ennemi est le meilleur moyen de provoquer son hostilité. Обходитесь с Китаем, как с врагом, и тогда недоброжелательность и враждебность вам гарантированы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!