Примеры употребления "enfants" во французском

<>
Quel âge ont vos enfants ? Сколько лет вашим детям?
Mais mes enfants avaient faim. Но мои дети были голодны.
Garder les enfants en vie. Сохранение жизни детей.
"Baraque des enfants du camp de Solovki ". "Детский барак лагеря Соловки".
Voici votre monnaie, les enfants. Вот ваша сдача, ребята.
Le soleil brillerait toujours, et nos enfants ne pleureraient jamais. Что солнышко будет всегда светить, наши детки никогда не будут плакать.
Les enfants étaient très calmes. Дети были очень спокойны.
Quel âge ont les enfants ? Сколько детям лет?
Ils ont actuellement trois enfants. Сейчас у них трое детей.
La pleine valeur de la vaccination des enfants Полная ценность детских вакцин
Nous nous devons de montrer à ces enfants des choses intéressantes. Мы должны показать этим ребятам интересные вещи.
À cette époque de l'année, la plupart des bons pères devraient être confortablement chez eux en train de décorer le sapin de Noël avec leurs enfants. По большей части, хорошие папочки в это время года должны уютно устраиваться рядом со своими детками и украшать новогодние елки.
Pire, ils terrifient nos enfants. Хуже того, эти истории запугивают наших детей.
Ils ont eu plusieurs enfants. У них было много детей.
Deux tiers des enfants craquent. Однако две трети детей поддаются искушению.
Cet hôpital pour enfants a été fermé en 1997; Эту детскую больницу закрыли в 1997 году.
Mais une des choses qui m'inquiète vraiment est la version "jeune" de ces enfants aujourd'hui. Но один вопрос меня очень волнует - куда попадают более юные версии таких ребят сегодня?
Quels âges ont tes enfants ? Сколько лет твоим детям?
Les enfants peuvent l'utiliser. Его могут использовать дети.
Ils ont déjà quatre enfants. И у них уже четверо детей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!