Примеры употребления "dubai" во французском с переводом на русский

<>
J'ai été à Dubai. Я был в Дубае.
par exemple, Dubai - un endroit cool. Например, Дубай - отличное место.
C'est toujours comme ça pour moi à Dubai. Я постоянно сталкиваюсь с этим в Дубае.
Ils ont un centre commercial là-bas, le Dubai Mall. У них есть один торговый центр, "Дубай".
Et il y a beaucoup d'Indiens qui travaillent à Dubai. Много индийцев работают в Дубае.
Par exemple, au Dubai Mall, ils vendent le yaourt glacé au gramme. Как в торговом центре "Дубай", они продают замороженный йогурт граммами.
Et j'ai oublié qu'il y avait aussi des Indiens qui avaient réussi à Dubai aussi. И забыл, что успешные индусы тоже живут в Дубае.
Par exemple, j'ai emmené mon fils de deux ans au parc de jeux au Dubai Mall. Например, я отвел своего двухлетнего сына на детскую площадку в "Дубае".
Et ce qui est dingue - on est en pleine récession, même à Dubai, mais les prix pratiqués ne le révèleront pas. И что невероятно - рецессия везде, даже в Дубае, но вы не догадаетесь по ценам.
L'une de ces voies, supposée considérable, part de l'Europe (Espagne) et traverse Singapour ou Dubai en passant par l'Inde à destination du Népal ou du Bengladesh, pour revenir sur le marché en Inde. Один такой маршрут, который предположительно является важным, идет из Европы (Испании) через Сингапур или Дубай через Индию в Непал или Бангладеш и потом назад на рынок в Индию.
On peut penser à Bahreïn et Dubaï. На ум приходят Бахрейн и Дубай.
Est ce la fin de la belle aventure pour Dubaï et son extraordinaire croissance ? Станет ли это концом легендарного экономического роста Дубая?
Malheureusement, Dubaï a fini par se retrouver prisonnier les lois de la pesanteur financière. К сожалению, Дубай всё же оказался подвержен законам финансового притяжения.
C'est la compagnie aérienne Emirates basée à Dubaï qui a passé cette commande pharaonique. Невероятный заказ поступил от авиакомпании Emirates в Дубае.
Oui, Dubaï est certainement un état autocratique dans lequel les finances sont étroitement et secrètement contrôlées. Да, Дубай, безусловно, является автократическим государством, в котором финансы контролируются жёстко и секретно.
Il y a ceux qui se délectent du spectacle de l'effronterie d'un Dubaï arriviste aux ambitions surdimensionnées. Есть те, кто упивается своим предвидением такого наказания Дубая за его дерзкие чрезмерные амбиции.
Il y a un an, j'assistais à une présentation à l'Université de Dubaï par des artistes locaux. Год назад я присутствовал в Университете Дубая на вечере презентаций местных деятелей искусства.
Mais Dubaï a pourtant aussi prouvé au reste du Moyen-Orient ce qu'un esprit d'entrepise peut accomplir. Однако Дубай также показал остальному Ближнему Востоку, чего может добиться дух предпринимательства.
Mais les dirigeants de Dubaï ont par ailleurs aussi montré une remarquable tolérance vis à vis de la libre expression. Однако правители Дубая часто довольно терпимо относятся к свободе самовыражения.
Tout comme aux Etats-Unis, l'élite étrangère a joué un rôle essentiel dans le développement des industries de service à Dubaï. Совсем как в Соединённых Штатах, элитные иностранные специалисты играли и играют основную роль в развитии различных отраслей сферы услуг Дубая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!