Примеры употребления "droits" во французском с переводом "правый"

<>
Trois, les droits de la propriété. Три - права собственности,
Les droits de l'Homme, bien sûr. Права человека, конечно.
Bénéfice, attitude négative et protection des droits Польза, обреченность и защита прав
L'empire des droits de l'homme Империя прав человека
Elle comprend une charte des droits fondamentaux. В нее также включена Хартия основных прав.
Considérons par exemple la Charte des droits fondamentaux. Задумайтесь о Хартии основных прав Евросоюза.
La dernière source des droits est la nature. И, наконец, последним источником прав является природа.
Ces droits prioritaires sur l'eau sont essentiels. Эти приоритетные права - ключевой момент.
Et bien, où sont les droits des victimes? А как насчет прав жертв?
La protection des droits doit commencer avant leur départ. Защита их прав должна начинаться до их отъезда.
Aucun citoyen ne devrait être privé de ses droits. Ни один из граждан не должен быть лишён своих прав.
En contrepartie, les droits civils devraient gagner du terrain. Соответственно, гражданские права должны получить распространение.
Les "droits de l'homme" omis dans la Constitution Слово "право человека" отсутствует в конституции
Impossible aussi de déposer les droits sur un costume. На костюмы авторское право также не распространяется.
Parler des droits de l'homme est un devoir. Обсуждение прав человека - это долг.
La démocratie requiert également la reconnaissance des droits individuels. Демократия требует также признания прав индивидуумов.
Renforcer les droits des "propriétaires" pourrait être une solution. Один из ответов - упрочить права "владельцев".
Ces droits fondamentaux sont partie intégrante d'une démocratie. Все эти фундаментальные права являются неотъемлемой частью демократического правления.
Laisser des meurtriers défendre les droits de l\u0027homme Пусть киллеры охраняют права человека
Des institutions plus fortes pour les droits de l\u0027homme Для защиты прав человека нужны более сильные институты
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!