Примеры употребления "donniez" во французском с переводом на русский

<>
Et à droite vous avez un public captif qui est d'une gratitude pathétique quoi que vous lui donniez. А с другой стороны - подневольная общественность, которая чрезвычайно благодарна за все, что бы ей ни дали.
J'attends que vous donniez tous le meilleur de vous-mêmes. Я жду, что вы покажете всё, на что способны.
Et nous avons besoin que vous nous donniez du contrôle, pour que nous puissions décider ce qui passe les filtres et ce qui ne les passe pas. И нам нужно, чтобы вы дали нам некоторую свободу самим решать, что проходит, а что остается.
Il donna trois réponses fausses. Он дал три неверных ответа.
Laissez-moi vous donner un aperçu. Поэтому, позвольте мне кое-что вам показать.
Vous devez lui donner un sens. Нужно придать этому смысл.
Les raisons de ce délai ont donné lieu à toutes sortes de spéculations. Эта задержка вызвала много пересудов.
Ils donnent quoi qu'il en soit matière à réfléchir. Они, конечно, заставляют остановиться и задуматься.
maintenant je donne vos cours comme devoirs à la maison. мы теперь задаем на дом лекции.
Je vous donne une idée. Я подам вам идею.
Pouvez-vous lui donner les premiers soins ? Вы можете оказать ему первую помощь?
Les fusées partent souvent en vrille si vous leur donnez trop de combustible. Ракеты часто выходят из под контроля, если в них поместить слишком много топлива.
On vous donnera des galettes de riz. Вам выдадут рисовые печенья.
30 pour cent de nos foyers ont donné quelque chose. 30 процентов американских семей пожертвовали деньги.
La ville donna du temps libre. И город уделил время детям.
La moitié a donné sur Internet. Половина из них жертвовала через Интернет.
Je te donnerai un vélo pour ton anniversaire. Я подарю тебе велосипед на день рождения.
Les parents peuvent encourager ou pas un comportement simplement en donnant ou en retirant leur attention à leur enfant. Родители могут поощрять или наказывать за поведение, просто проявляя или не проявляя внимание к своим детям.
Tu dois lui donner une leçon ! Ты должен преподать ей урок!
On pouvait voir cet art et on pouvait, évidemment, voir l'organisation sociale complexe du le peuple qui lui a donné le jour. И, глядя на это искусство, вы, конечно же, видите сложную социальную организацию людей, подаривших миру это искусство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!