Примеры употребления "donnais" во французском с переводом "давать"

<>
Je donnais quand les solutions étaient en solde. давала, когда знала, чем помочь.
Je donnais de mon temps et de mon argent. Я давала деньги и время,
Si je te donnais un doigt, tu prendrais peut-être toute la main. Тебе палец дай - всю руку откусишь.
quand il y avait de la pauvreté je donnais de l'argent pour aider. Есть бедность - значит, ты даешь милостыню.
Si je vous donnais ce problème à résoudre, vous diriez tous, c'est très simple. Если я дам вам такую задачу, все вы скажете, что это очень просто.
Si je vous donnais à vous, un test d'algèbre niveau bac, je ne m'attendrais pas à plus de 25% de réussite. Если я дам вам выпускной тест по алгебре, то смело могу сказать, что не более, чем 25% из вас пройдут его.
Si je vous donnais une imprimante 3D, vous ne sauriez pas comment lui donner des instructions pour lui faire fabriquer ce que vous voulez. Если я дам вам 3D принтер, вы не будете знать, как управлять им, чтобы сделать то, что вы хотите.
Et quand je les donnais aux gens, ils les serraient contre leur coeur, ou ils les gardaient au-dessus de leur tête pendant un moment. И когда я давал их людям, они прижимали их к сердцу или ко лбу, и долго держали так.
Je leurs donnais des conseils par radio depuis le camp III, et nous avons renvoyé en bas les grimpeurs qui pouvaient descendre par leurs propres moyens. Я давал им советы по радио из третьего лагеря, и мы послали вниз альпинистов, которые могли спуститься самостоятельно.
Il donna trois réponses fausses. Он дал три неверных ответа.
Il donna trois mauvaises réponses. Он дал три неверных ответа.
La vache donne du lait. Корова даёт молоко.
Je leur donne des noms : Я дал им названия.
Calculons ce que ça donne. Давайте-ка посчитаем, сколько это будет.
Ne le lui donne pas. Не давай ему это.
donne moi de tes nouvelles дай мне о себе знать
Pair plus pair donne pair. Чётное плюс чётное даёт чётное.
Impair plus pair donne impair. Нечётное плюс чётное даёт нечётное.
Impair plus impair donne pair. Нечётное плюс нечётное даёт чётное.
Une vache donne du lait. Корова даёт молоко.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!