Примеры употребления "disponible" во французском с переводом на русский

<>
Il est disponible en librairie. Она сейчас в продаже.
Il n'est pas disponible. Он недоступен.
Demandez quel équipement de protection est disponible. Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии.
Ce n'était pas une option disponible. такой болезни просто не было.
Elle n'est pas disponible par voie orale. Она недоступна для орального приёма.
Nous les avons donc numérisés et rendus disponible. Мы их оцифровали и опубликовали.
Le charbon, comme l'énergie solaire, est largement disponible. Уголь, как и солнечная энергия, широкодоступен.
Voici une quatrième alternative qui vous sera bientôt disponible. Это четвертая альтернатива, которая у вас скоро появится.
Et il sera disponible sur Worldwidetelescope.org, un nouveau site. И его можно будет скачать на сайте WorldwideTelescope.org, недавно созданном.
Google a rendu disponible une API de données de transit. Google предоставил API транзитных данных.
Le seul savoir disponible pour les vétérinaires est très basique, en somme. То что знают ветеринары - это базовая информация.
Je ne comprends pas pourquoi cette technologie n'est toujours pas disponible. Я не понимаю почему мы не там.
Si une urgence survient, une fortune financière n'en devient pas disponible pour autant. Наши финансовые сбережения не являются ликвидными в чрезвычайных ситуациях.
Même s'ils savent ce qu'ils doivent faire, ce n'est pas disponible. Даже если они знают, что им необходимо, достать это негде.
Il s'agit d'une machine à 10 000$ qui était disponible à Mumbai. Такой аппарат стоит 10 000 долларов США и он есть в Мумбаи.
Ce type de solution est déjà disponible sous le nom de droits de tirage spéciaux (DTS). Такого решения легко добиться в виде Специальных прав заимствования (СПЗ).
Sur votre téléphone, ce sera disponible dans quelques semaines, vous aurez chaque minute de sommeil affichée. Представьте себе, что у вас телефон, а такой появится в ближайшие недели, на котором отражается каждая минута вашего сна.
Le pétrole qui se décompose doit subir un long processus avant d'être disponible pour les bactéries. Когда она расщепляется, до того, как она достигнет бактерий на дне, проходит много времени.
La Banque Centrale Européenne peut rendre disponible tous les euros nécessaires au soutien de la dette italienne. Европейский центральный банк может предоставить все евро, необходимые для прекращения роста долга Италии.
En outre, cette femme qui faisait fonctionner la machine, la technicienne, n'est pas disponible à Parol. И этой женщины, работающей с аппаратом, тоже нет в Пароле.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!