Примеры употребления "discussion" во французском с переводом на русский

<>
Certains de ces problèmes, comme l'augmentation des déséquilibres mondiaux, sont en discussion depuis des années. Некоторые из этих проблем, вроде нарастания глобальных несоответствий, обсуждаются уже много лет.
Alors que ces questions sont en discussion, la majorité relance également la thématique des fraudes, ciblant cette fois les abus liés aux arrêts de travail. Сейчас, когда обсуждаются эти вопросы, большинство также вновь поднимает тему мошенничества, имея в виду злоупотребления при выдаче больничных листов.
Cliquez sur un salon de discussion Посетите форум
Où est l'apprentissage de la discussion ? Где они учатся говорить?
La discussion est revenue sur ses rails. Разговор вернулся в нужное русло.
Nous avons eu une discussion sur ça. У нас в классе тоже удался прекрасный диалог.
Mais mes provocations sont destinées à entamer la discussion. Но мои провокации направлены на то, чтобы начался разговор.
Mais c'est le sujet d'une autre discussion. Но это предмет для отдельного разговора.
Je veux prendre un sujet de discussion plutôt humble. Я хочу обсудить нечто довольно скромное.
Elles la trouvent dans une discussion face à face. Психологическая близость у женщин формируется во время откровенного разговора.
La discussion évidente serait sur le graphisme et le son. Так что очевидный предмет моего сегодняшнего разговора - графика и звук.
En janvier, j'avais eu une discussion réconfortante avec lui. В январе у меня с ним была обнадеживающая беседа.
Le début d'une collaboration commence toujours par une discussion. Каждое сотрудничество начинается с разговора.
Je veux juste encore prolonger la discussion sur ce problème. Я сейчас просто хочу немного углубиться в эту тему.
Et bien sûr, nous avons eu une discussion très intéressante. Естественно, у нас состоялся очень интересный разговор.
Dans une discussion que j'ai eue avec le président Clinton. Во время разговора с президентом Клинтоном.
Donc c'est là que nous arrivons à la discussion de Yochai. И вот тут мы переходим к выступлению Йохайя.
Les gens qui assistent à cette discussion, que font-ils exactement chaque jour? Что именно делают каждый день те люди, которые нас сейчас смотрят?
Il faut que je vous montre quelque chose de triste pour conclure cette discussion. К сожалению, мне надо показать вам нечто очень грустное в завершение своей речи.
Et la discussion ici serait que les engrenages de l'évolution tournent lentement, mais inexorablement. И аргументация здесь такова, что жернова эволюции мелют медленно, но неизбежно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!