Примеры употребления "différents" во французском с переводом "различный"

<>
Nos états sont tous différents. Мы все в различном состоянии.
Ici tous les départements différents. Вот, все ваши различные отделы.
Il y a différents paradigmes. Существуют различные парадигмы.
Deuxièmement, différents types de pivots. Во-вторых, различные оси вращения,
Une magnifique étude compare différents pays. Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
L'autisme se présente à différents degrés. Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма.
Il y a différents types de gaspillage. Существуют различные типы потерь.
Il a 20 sortes de neurones différents. Он состоит из 20 различных типов нейронов.
Nous pouvons utiliser différents neurones avec différentes variations. Мы можем по-разному использовать различные нейроны:
Pour l'instant, cinq scenarios différents sont envisageables. На данный момент возможны как минимум пять различных сценариев развития событий.
Différentes espèces de plantes poussent dans des endroits différents. Различные виды растений произрастают в различных местностях.
nous avons croisé beaucoup de jeux de données différents. Мы собрали воедино множество различных температурных записей.
Parce qu'il y a différents types de design. Потому, что есть различные типы дизайна.
Mais ce sont des types très différents de mémoires. Но это совершенно различные типы памяти.
Au final, Manhattan possède 55 types d'écosystèmes différents. Оказалось, что Манхеттэн имел 55 различных типов экосистем.
Une vision doit séduire différents cercles et parties prenantes. Успешная концепция должна быть привлекательной для различных кругов сторонников и заинтересованных лиц.
Nous faisons beaucoup d'erreurs dans beaucoup de contextes différents. Мы делаем множество различных ошибок в тонне различных контекстов.
Ce travail comprend des centaines de modèles de crochet différents. Работа включает сотни различных вязаных моделей.
C'est une race dont tous les membres sont différents. это как бы гонка, и каждое животное различно,
On peut le voir dans une variété d'organismes différents. Мы может наблюдать это на различных организмах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!