Примеры употребления "différées" во французском с переводом "отличаться"

<>
Mon opinion diffère de la tienne. Моё мнение отличается от твоего.
Votre réponse diffère de la mienne. Ваш ответ отличается от моего.
Elles diffèrent aussi dans leurs séquences. Они также отличаются в последовательности.
Mon avis diffère un peu du vôtre. Моё мнение немного отличается от вашего.
À 50 ans, leurs bandes chromosomiques diffèrent profondément. К 50 годам их хромосомные полоски сильно отличаются друг от друга.
malheureusement, la qualité diffère beaucoup de celle des échantillons к несчастью, качество существенно отличается от качества образцов
Le terrorisme actuel diffère toutefois de l'ancien terrorisme. Однако сегодняшний терроризм отличается от того, каким он был в прошлом.
Le contexte diffère, mais le résultat est le même. Условия отличаются, но результат тот же самый.
La langue diffère, mais l'objectif est le même. Языки отличаются, но объекты те же.
A peu près une lettre sur cent diffère d'un chimpanzé. Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
L'homme diffère des animaux en ce qu'il peut parler. Человек отличается от животных тем, что умеет разговаривать.
C'était un peu diffèrent de ce que tu fais normalement. Ты немного отличалась от себя обычной.
Les motifs de ceux qui préconisent une union bancaire diffèrent sensiblement. Мотивы тех, кто выступает за банковский союз, заметно отличаются.
Voici le bassin d'Hellas, un endroit géologiquement très très diffèrent. Это Эллада, кардинально отличающаяся по геологическому строению.
L'anglais britannique diffère de l'anglais américain sur beaucoup de points. Британский английский во многом отличается от американского.
Les propriétés de cette émulsion de pétrole diffèrent de celles du pétrole brut. Свойства этой нефтяной эмульсии отличаются от свойств обычной сырой нефти.
Néanmoins, les pays développés diffèrent des pays en développement selon une dimension importante. Но развитые страны отличаются от развивающихся одной важной особенностью.
Les motivations terroristes diffèrent de cellule à cellule, même de personne à personne. Мотивы террористов отличаются от ячейки к ячейке и даже от человека к человеку.
En l'An 2100, le système énergétique mondial différera radicalement du système actuel. К 2100 году мировая энергетическая система будет радикально отличаться от существующей сегодня.
Mais la structure institutionnelle de l'Amérique diffère grandement de celle de l'Europe. Однако институциональная структура США заметно отличается от европейской.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!