Примеры употребления "devrait" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все717 предназначать16 другие переводы701
Cela ne devrait surprendre personne. Здесь нет ничего удивительного.
L'apprentissage devrait être encouragé. Учёбу нужно поощрять.
La règle devrait être revue. Это правило следует пересмотреть.
A quoi cela devrait servir ? Для чего это следует использовать?
Et ca devrait être ainsi. И правильно делаем.
Donc cela devrait être fascinant. Так я надеюсь сделать презентацию захватывающей.
Tout le monde devrait le savoir. Это всем следует знать.
Mais qui devrait s'en préoccuper ? Но кому это небезразлично?
Cela devrait se faire par plaisir. Это надо делать веселясь.
Je pense que ça devrait aller. Думаю, что это подойдёт.
On devrait atteindre les 9 milliards. и эта цифра вырастет примерно до 9 миллиардов.
Une tendance qui devrait se poursuivre. В будущем следует ожидать увеличение количества подобных предложений.
Rien de cela ne devrait surprendre. В этом нет ничего удивительного.
Tout le monde devrait savoir ça. Это всем следует знать.
L'apprentissage ne devrait pas être forcé. Учиться нельзя заставлять.
On devrait pourtant l'avoir compris maintenant : Вот что нам нужно знать сейчас:
Ce genre de succès devrait nous encourager. Успех воодушевляет.
devrait être notre source d'inspiration. Там находится вдохновение для всех нас.
Cela devrait apparaître clairement dans ces vidéos. Вот видео, демонстрирующее этот процесс.
Et dans 10 ans, elle devrait doubler. За следующие 10 лет сумма удвоится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!