Примеры употребления "dette" во французском

<>
La dette doit donc augmenter. Таким образом, долг должен увеличиться.
La dette odieuse de Moubarak Одиозные долги Мубарака
Je dois rembourser la dette. Я должен выплатить долг.
Car nous avons une dette énorme. Потому что у нас большой долг.
La dette verte de la Chine Зеленый долг Китая
Sa dette a atteint 100 dollars. Его долг достиг 100 долларов.
J'ai une dette envers lui. Я в долгу перед ним.
Pourquoi une augmentation de la dette publique? Почему увеличивается внутренний бюджетный долг?
Dette extérieure du Brésil (milliards de dollars) Внешний долг Бразилии (млрд. долларов США)
Mais une forte dette signifie des impôts élevés. Но большие долги будут означать высокие налоги.
La dette publique représentait 45% de la production. Государственный долг установился на отметке 45% от годового валового продукта.
il est impossible de faire faillite sans dette. организация не может обанкротиться, если у нее нет долгов.
J'ai une dette incroyable de 10 dollars. На мне невообразимый долг в 10 долларов.
La dette publique est l'épouvantail du moment. Сегодня самым страшным злым духом является государственный долг.
La dette et le déclin de l'Amérique Долги и закат Америки
L'entente factice de la dette de la Grèce Ошибочная сделка по греческому долгу
De mauvaises conditions signifient une future dette nationale conséquente. Плохие условия сделки означают крупный государственный долг в будущем.
Pour commencer, cela implique le pardon de la dette : Для начала, это означает прощение долгов:
La dette nationale a augmenté de 50% en huit ans ; Государственный долг вырос на 50% за восемь лет, причём почти 1 триллион долларов от данного роста приходится на войну.
La dette publique était encore limitée, mais en croissance rapide ; Государственный долг все еще находился на низком уровне, но быстро рос;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!