Примеры употребления "depuis longtemps" во французском с переводом "давно"

<>
Le connaissez-vous depuis longtemps ? Вы давно его знаете?
Je suis ici depuis longtemps. Я здесь уже давно.
J'habite ici depuis longtemps. Я давно здесь живу.
Tom est marié depuis longtemps. Том уже давно женат.
Vous êtes ici depuis longtemps déjà ? Вы здесь уже давно?
Êtes-vous à Osaka depuis longtemps ? Вы давно в Осаке?
Les pessimistes le répètent depuis longtemps. Пессимисты говорили об этом достаточно давно.
Édouard Chevardnadze était dépassé depuis longtemps. Время Эдуарда Шеварднадзе давно прошло.
Je ne l'ai pas vue depuis longtemps. Я давно ее не видел.
Maintenant nous faisons ça depuis longtemps en fait. На самом деле, мы все это делаем уже довольно давно.
Je ne vous ai pas vu depuis longtemps. Я Вас давно не видел.
Je ne vous ai pas vue depuis longtemps. Я Вас давно не видел.
Je ne vous ai pas vues depuis longtemps. Я вас давно не видел.
Ce qui est nécessaire est évident depuis longtemps. Уже давно понятно, что должно быть сделано.
Je suis intéressé par la nourriture depuis longtemps. Меня давно интересовала еда.
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps. Я давно тебя не видел.
Je ne t'ai pas vue depuis longtemps. Я давно тебя не видел.
Tu aurais dû me le dire depuis longtemps. Тебе давно надо было мне об этом сказать.
Je ne vous ai pas vus depuis longtemps. Я вас давно не видел.
La guerre froide était terminée depuis longtemps en 2001. К 2001 году холодная война уже давно закончилась.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!