Примеры употребления "degrés" во французском с переводом "градус"

<>
Le thermomètre affiche 10 degrés. Термометр показывает десять градусов.
Combien de degrés avons-nous ? Сколько градусов?
L'eau bout à 100 degrés. Вода закипает при ста градусах.
Il a 14 degrés de liberté actifs. У нее 14 градусов активной свободы движения.
Il fait dix degrés en-dessous de zéro. Сейчас десять градусов ниже нуля.
Il fait pivoter son corps de 180 degrés. Он переворачивает свое тело на 180 градусов,
Lorsque les amidons atteignent 180 degrés, ils gélatinisent. При достижении 180 градусов крахмал желатинизируется.
Nous avons 14 des 21 degrés de liberté ; Мы добились 14 из 21 градусов свободы движения;
Le centre bout à 150 millions de degrés. В центре поддерживается температура в 150 миллионов градусов.
Donc pour moi, 5000 degrés, c'est plutôt froid. Так что для меня 5 тысяч градусов - уже довольно прохладно.
Il s'est tourné à cent-quatre-vingts degrés. Он развернулся на сто восемьдесят градусов.
La température sur Mercure peut atteindre 426 degrés Celsius. Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия.
Alors l'Inde fit une volte face à 180 degrés. Поэтому Индия повернулась на 180 градусов.
Il faut maintenir quelque chose à 150 millions de degrés. Нужно достичь температуры в 150 миллионов градусов.
L'eau bout à la température de 100 degrés Celsius. Вода кипит при температуре сто градусов по Цельсию.
Froid pour moi, c'est trois ou quatre mille degrés. По моим понятиям, холодная - это 3-5 тысяч градусов.
Un angle à 90 degrés est appelé un angle droit. Угол в 90 градусов называется прямым.
Il a fait plus de 32 degrés Celsius pendant six mois. Шесть месяцев температура превышала 32 градуса,
L'eau est à moins 1,7°C, ou 29 degrés Fahrenheit. Вода с температурой минус 1,7 градусов Цельсия, или 29 по Фаренгейту.
Le sol présentait une pante de sept à 30 degrés d'inclination. Земля в этом месте имеет уклон от семи до 30 градусов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!