Примеры употребления "de nouveau" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все335 снова84 вновь42 опять41 заново9 другие переводы159
Jusque là, rien de nouveau : До сих пор не случилось ничего нового:
Je m'amusais de nouveau. Мне нравилось.
Rien de nouveau n'était appris. Люди не узнавали ничего нового.
Tester soigneusement, tester de nouveau, concevoir. Тщательное тестирование, повторная проверка, разработка.
Ceci n'a rien de nouveau. В этом нет ничего нового.
quelque chose de nouveau se développe. Это говорит о новых процессах в политической жизни Европы.
Rien de nouveau sur le front occidental. На западном фронте без перемен.
Et puis c'est arrivé de nouveau. А потом это повторилось.
C'est faire quelque chose de nouveau. Это что-то новое.
Bien sûr, cela n'a rien de nouveau : Конечно, здесь нет ничего нового:
La voix du type se fait de nouveau entendre : Парень возвращается к телефону:
Parce qu'alors je vais découvrir quelque chose de nouveau. Это дает возможность для новых открытий.
Là non plus, le phénomène n'avait rien de nouveau. Здесь это явление также не было новым.
Il n'y a rien de nouveau sous le soleil. Нет ничего нового под солнцем.
Ils étaient toujours en train d'essayer quelque chose de nouveau. Они постоянно пробовали делать что-то новое.
Alors nous avons de nouveau mis MST et rapidement été arrêtés. Тогда мы восстановили слова "ВЗ" и нас быстренько арестовали.
Et vous pouvez manger quelque chose de nouveau tous les jours. Можно каждый день есть что-то новое.
Tout le monde a peur de faire quelque chose de nouveau. Все боятся делать что-то новое.
Gilani a de nouveau invité Singh à se rendre au Pakistan. Гилани продлил еще одно приглашение для Сингха посетить Пакистан.
De nouveau, on n'a pas souvent affaire à l'état Un. Хочу подчеркнуть, что мы не часто имеем дело с Уровнем Один.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!