Примеры употребления "de Poutine" во французском с переводом на русский

<>
Mais aucune somme d'argent de suffira à moderniser le régime kleptocratique de Poutine, qui a déjà dilapidé des milliards de l'argent du pétrole. Однако никакие суммы денег не помогут модернизировать режим путинской клептократии, который уже промотал триллионы нефтеприбыли.
Pour rester simple, le système de Poutine est politiquement, institutionnellement et intellectuellement antithétique à la tâche de modernisation. Попросту говоря, путинская система политически, институционально и интеллектуально несовместима с задачами модернизации.
L'habitude de changer les règles pour se maintenir au pouvoir risquerait de persister bien après le départ de Poutine, mais il n'en irait pas de même de la stabilité superficielle de ses différents mandats. Привычка менять правителей, чтобы сохранить власть, останется после того, как сильная личность в конечном счете уйдет со сцены, но поверхностная стабильность его правления не сохранится.
Etant donné ses actions étriquées sur son territoire, où il semble de plus en plus incapable de traiter avec toute institution jouissant d'un certain degré d'autonomie, il est fort peu probable que Poutine soit suicidaire. Ввиду его близоруких действий в собственной стране, где он кажется все менее способным иметь дело с любой организацией, обладающей хоть какой-то долей автономии, это кажется маловероятным.
En dépit du rôle majeur joué par Julia Tymochenko en Ukraine, il serait surprenant que ce soit une femme qui succède à Vladimir Poutine en Russie et si une femme est vice-présidente en Chine, il est peu probable de voir prochainement une femme occuper le poste de Premier ministre au Japon. и в то время как в Китае вице-президентом является женщина, нет никаких признаков того, что в скором времени премьер-министром Японии тоже станет женщина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!