Примеры употребления "d'un" во французском с переводом "из"

<>
Il venait d'un autre pays. Он был из другой страны.
Oui, il saute d'un immeuble. Да, он выпрыгивает из здания.
Il vint d'un autre pays. Он приехал из другой страны.
Il est venu d'un autre pays. Он приехал из другой страны.
D'un moustique, elle a fait un éléphant. Она сделала из мухи слона.
Elle fut absente à cause d'un rhume. Она отсутствовала из-за простуды.
C'est une photo d'un métro japonnais. Это картинка из Японского метро.
Voici l'exemple d'un de ces objets. Вот например один из них.
Ça viendra d'un spectre comme celui là. А из спектров, которые будут выглядеть примерно следующим образом.
Voici le design d'un prototype de Toshiba. Вот как выглядит проект одной из первых мини-АЭС фирмы Toshiba.
Il provient d'un article par Redelmeier et Schaefer. Он взят из статьи Редельмайера и Шефера.
Voici une image d'un chasseur d'Afrique centrale. Это фотография охотника из Центральной Африки.
Par exemple, "Acheter l'Islande" inspiré d'un article. Например, "Купить Исландию" был из какой-то статьи.
J'ai reçu un appel d'un ami à Phoenix. Мне позвонила подруга из Феникса.
Il s'agit d'un modèle de définition du langage : Итак, это одна из моделей существования языка:
Elle émergera plutôt d'un concept intéressant des besoins existentiels. Скорее, он появится из концепции, охватывающей экзистенциальные потребности.
Quand vous sortez d'un avion vous êtes presque nu. Когда ты выходишь из самолета ты практически голый.
Il s'agit d'un dôme géodésique, fait de bambou. Это геодезический купол из бамбука.
La plupart des éoliennes modernes se composent d'un large. Большинство современным воздушных турбин состоит из больших.
Il sort du sol à la vitesse d'un train. Он лезет из земли как паровоз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!