Примеры употребления "détestés" во французском с переводом на русский

<>
Partout où l'on regardait, les gens se débarrassaient des autocrates détestés. Куда бы вы ни бросили свой взгляд, везде люди глубоко ненавидели автократов.
J'ai entendu les prières des Sufis, des musulmans humbles, détestés des talibans. Я слышала суфийские молитвы - простых мусульман, ненавистных Талибам.
Le soulèvement de 1952, généralisé et très populaire, et dirigé contre les Britanniques détestés, est particulièrement marquant. Восстание 1952 года является особенно показательным, поскольку оно было широко распространено и очень популярно, ибо оно было направлено против столь ненавистных англичан.
Je déteste les lundis matin. Ненавижу утро понедельника.
Les soeurs se détestent mutuellement. Сёстры ненавидят друг друга.
Les fondamentalistes juifs pensent que tous ceux qui critiquent Israël sont antisémites ou, dans le cas d'opposants juifs à l'intransigeance politique israélienne, "des juifs qui se détestent." Еврейские фундаменталисты верят, что критики Израиля являются антисемитами или, как в случае с еврейскими оппонентами израильской политики жесткой линии, "ненавидящими себя евреями".
Je déteste ces nouvelles bottes. Ненавижу эти новые сапоги.
Les soeurs se détestent l'une l'autre. Сёстры ненавидят друг друга.
Tout le monde le déteste. Его все ненавидят.
Les soeurs se détestent les unes les autres. Сёстры ненавидят друг друга.
Je déteste ce boulot, parfois. Ненавижу иногда эту работу.
Tom et Mary se détestent l'un l'autre. Том и Мэри ненавидят друг друга.
Je déteste prendre des risques. Ненавижу рисковать.
Tous les membres du comité se détestent les uns les autres. Все члены комитета ненавидят друг друга.
Tout le monde me déteste. Все меня ненавидят.
Je déteste ma belle-mère. Я ненавижу свою тёщу.
Elle ne le déteste pas. Она не ненавидит его.
Je déteste les tâches administratives. Ненавижу административную работу.
Les soeurs se détestent mutuellement. Сёстры ненавидят друг друга.
Il est détesté de tous. Его все ненавидят.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!