Примеры употребления "détails" во французском с переводом на русский

<>
Vous pouvez ajouter des détails: Вы можете добавить деталей:
Je ne dispose pas de tous les détails. Я не располагаю всеми подробностями.
Ne fais jamais, jamais d'erreurs, mais sois attentif aux détails et regarde comment ça va se passer. Никогда, никогда не допускать ошибки, но вы переживаете о мелочах, о том насколько это возможно.
Les détails que l'on peut obtenir aujourd'hui sont assez stupéfiants. Детализация, которую можно получить сегодня, поразительна.
Le cerveau normal ignore les détails. Нормальный мозг игнорирует детали.
Je ne veux pas rentrer dans les détails. Я не хочу вдаваться в подробности.
Et lorsque vous essayez d'exécuter ces dispositifs d'engagement, vous vous rendez compte que le diable est vraiment dans les détails. Когда пытаешься внедрить в свою жизнь методы самоограничения, то понимаешь, что дьявол кроется в мелочах.
L'annonce de ses décisions par la Troisième session plénière a pris la forme d'une déclaration de principes généraux, dont le manque de détails a provoqué l'inquiétude chez de nombreux observateurs. Объявление третьим пленумом своего решения приняло форму утверждения общих принципов, в результате чего многие наблюдатели остались обеспокоенными отсутствием детализации.
Il faudra établir de nombreux détails. Многие детали должны быть тщательно проработаны.
Je ne t'ennuierai pas avec les détails. Я не буду утомлять тебя подробностями.
Quand il écrivait les pièces de théâtre et les nouvelles qui devaient le rendre célèbre, Anton Tchekhov tenait un carnet dans lequel il notait ses observations sur le monde qui l'entourait - des petits détails que les autres gens ne semblaient pas voir. Антон Чехов, когда писал свои пьесы и рассказы, которые прославили его, носил с собой блокнот, в котором делал заметки о своих наблюдениях, обо всём, что его окружало, - всякие мелочи, которых другие просто не замечали.
Je ne vais pas rentrer dans les détails. Я не буду углубляться в детали.
Je ne vais pas t'ennuyer avec les détails. Я не буду утомлять тебя подробностями.
Nous ne disons pas tous les détails crasseux. Об этих малопривлекательных деталях не говорят.
Vous pouvez vraiment voir les détails de l'ensemble de données ; Вы видите подробности набора данных;
Pas sur de tout les détails, mais excitée. Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована.
Nous allons vous mettre en relation, ou dites "détails" ou "retour". Я вас соединю, или скажите "подробности" или "вернуться".
Certes, j'ai laissé de côté quelques détails. За исключением нескольких опущенных мной деталей.
Je sais que vous ne pouvez pas lire les détails ici ; Я пошел домой, я знаю, что вы не можете прочесть подробности;
ferme sur le principe, souple sur les détails. жесткий курс в принципе, но гибкий в отношении деталей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!