Примеры употребления "démocratie" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все1723 демократия1541 народовластие1 другие переводы181
Or nous sommes en démocratie. Мы в развитых странах живем в демократических режимах.
Le Sri Lanka est une démocratie. Шри-Ланка - демократическая страна.
Il en résulte une pseudo démocratie. Одним результатом оказалась псевдодемократия.
Et pourtant, l'Espagne est une démocratie. Однако Испания - это демократическое государство.
Je suis dans le camp de la démocratie. Я принадлежу к лагерю демократов.
Contrairement à la Chine, c'est une démocratie. В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной.
C'est important parce que c'est une démocratie. Это важно также и потому, что речь идет о демократическом государстве.
il s'agit d'une révolution pour la démocratie. Это революция в дипломатии.
Sa démocratie est bien assise, son économie s'améliore. Установился стабильный демократический строй, развивается экономика.
La démocratie accorderait-elle la citoyenneté à leurs enfants ? Даст она гражданство нашим детям?
Ces droits fondamentaux sont partie intégrante d'une démocratie. Все эти фундаментальные права являются неотъемлемой частью демократического правления.
Les USA doivent se prononcer pour la démocratie en Egypte Чего Америка хочет в Египте
Ailleurs, bien sûr, la démocratie a ménagé des soupapes de sécurité. В других местах, конечно, такого рода потрясения имеют демократические предохранительные клапаны.
Comme le disait Winston Churchill, les monnaies sont comme la démocratie : Перефразируя Уинстона Черчилля, валюты похожи на демократические государства:
La démocratie semble peut importante dans l'appropriation de la réussite économique. Наличие демократического строя, по-видимому, не является важным моментом в обеспечении гарантированного экономического успеха.
une dictature avait pris fin dans la démocratie et dans la paix. диктатура закончилась демократическим, мирным путем.
Au contraire, cette situation s'accompagne souvent d'un regain de démocratie. Наоборот, это происходит тогда, когда страны становятся на путь демократического развития.
Une insurrection financée par le narcotrafic menace la toute nouvelle démocratie en Afghanistan. Восстания, подпитываемые наркотиками, угрожают новому демократическому Афганистану.
Comme dans toute démocratie intelligente, il existe des différences de points de vue. Как и в любой демократической стране, в Бразилии существуют расхождения во взглядах.
Dans un sens, cette distinction s'inscrit dans le spectacle de la démocratie. Разделение, в некотором смысле, является неотъемлемой частью демократического представления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!