Примеры употребления "défis" во французском с переводом на русский

<>
D'autres défis majeurs demeurent. Основные проблемы остаются.
De grands défis nous attendent. Главные испытания еще ждут впереди.
La génomique comporte deux défis clé. В геномике есть две ключевые проблемы.
Or les défis politiques sont impressionnants : А задачи, стоящие перед политиками, являются чрезвычайно трудными:
Mais les défis sont de taille. Но проблемы огромны.
Quatre - J'aime les défis, oui. Четверка Мне нравятся сложности.
Donc, quels seraient certains des défis spécifiques? Итак, как некоторые характерные испытания выглядят?
Les défis éthiques globaux qui attendent Obama Глобальные этические задачи, стоящие перед Обамой.
Bien sur, cela représente des défis pratiques. Безусловно, существуют практические проблемы.
J'ai dû affronter d'autres défis. Я столкнулась с новыми проблемами.
Pourtant, même en Égypte, les défis sont énormes. И все же, даже в Египте, проблемы огромны.
Ce sont les grands défis des sciences physiques. Эти важные вопросы стоят перед физикой, и
Les défis de la survie sont donc énormes. Проблемы с выживанием, таким образом, просто огромные.
Il y a donc des défis à relever. Есть трудности, с которыми нам придется столкнуться.
L'ascension des états incompétents entraîne de gigantesques défis : Возникновение недееспособных государств ставит нас перед огромными проблемами:
En effet, pour certains, les défis semblent presque insurmontables. Для некоторых стран препятствия кажутся практически непреодолимыми.
Les autres défis globaux semblent relativement mineurs en comparaison. В сравнении с ними другие глобальные проблемы кажутся не столь серьезными.
Aucun de ces défis ne sera facile à relever. Ни одно из этих испытаний не будет легким.
Le Brésil est toujours confronté à des défis immenses. Проблемы Бразилии всё ещё велики.
Cette année d'intenses négociations connaîtra de nombreux défis. Во время напряженных переговоров этого года также обретут очертания многие другие важные проблемы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!