Примеры употребления "découvert" во французском с переводом на русский

<>
Ils insistent sur le fait que la Chine maintiendra ses projets d'introduction du trading sur marge, de vente à découvert et des contrats à terme sur les cours des actions. Они настаивают на том, что Китай продолжит осуществление планов по введению маржинальной торговли, продаж без покрытия и фьючерсных контрактов по курсовой стоимости акций.
Quand l'avez-vous découvert ? Когда вы об этом узнали?
Nous avons découvert que oui. И оказалось, что да.
Nous avons récemment découvert cela. Недавно мы поняли как.
Quand l'as-tu découvert ? Когда ты об этом узнал?
Nos enfants ont désormais découvert cette histoire. Теперь наши дети обо всем узнали.
J'ai récemment découvert un fait intéressant : Недавно я узнал нечто интересное:
C'est ce que j'ai découvert. Вот что я узнал.
Parce que j'ai découvert la vérité. и я узнал правду.
Nous l'avons découvert quelques jours plus tard. Мир узнал об этом спустя несколько дней.
Et vous savez ce que j'ai découvert ? И знаете, что я выяснил?
Finalement, par hasard j'ai découvert la psychologie. В конце концов я случайно узнал о психологии.
Ce qu'il a découvert l'a horrifié. То, что он узнал, было ужасно.
Et on a découvert que ceci était faux. Но оказывается, что это неправда.
Avez-vous découvert à quelle heure commence la réunion ? Вы узнали, во сколько начинается собрание?
On a découvert qu'il y avait une logique. И оказалось, что их отличает одна сторона жизни.
As-tu découvert à quelle heure commence la réunion ? Ты узнал, во сколько начинается собрание?
Nous avons découvert pourquoi les woks ont une forme particulière. Мы разобрались, почему у воков такая форма.
Puis on a découvert que l'univers était en expansion. Затем было установлено, что вселенная расширяется.
Voilà, j'ai découvert que j'étais assez bon à ça. Оказывается, мне это неплохо удавалось.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!