Примеры употребления "dès la fin de" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все8 с конца1 другие переводы7
Les excédents à venir disparaîtraient dès la fin de cette décennie, voire plus tôt. Будущие прибавки исчезнут к концу десятилетия, если не раньше.
Si elle y parvient, elle sera la femme la plus puissante de l'Asie, peut-être même du monde, dès la fin de l'année prochaine. Если она это сделает, то станет самой могущественной женщиной в Азии и, возможно, самой могущественной в мире к концу следующего года.
Les premiers signes d'un regain des prises de participations à l'étranger des fonds souverains pouvaient en effet déjà être observés dès la fin de 2009. Действительно, первые признаки нового роста в иностранных инвестициях ГИФов можно было увидеть только к концу 2009 года.
Mais si l'Italie ou l'Espagne ne peuvent plus accéder aux marchés, les 440 milliards d'euro de trésor de guerre du FESF pourraient être épuisés dès la fin de cette année ou au début de l'année prochaine. Но если Италия или Испания потеряют доступ к рынкам, то 440 миллиардов евро (627 миллиардов долларов) средств на финансовую войну ЕСФ могут быть истощены к концу текущего года или к началу 2012 г.
Si l'Europe maintient un marché de l'emploi plus flexible, si ses marchés financiers sont régulés de manière plus pan-européenne, en restant ouvert aux échanges, la courbe de croissance pourrait bien reprendre à la hausse dès la fin de la crise. Если Европа будет и далее повышать гибкость своих рынков, усиливать подлинно общеевропейский характер регулирования своих финансовых рынков и будет по-прежнему открыта в торговле, устойчивый экономический рост может возобновиться уже сразу после кризиса.
Dès la fin de notre réunion, jour où l'on célébrait la Journée internationale des droits de l'homme dans le monde, le régime syrien lançait une campagne d'intimidation et d'arrestations massives à l'encontre de certains des plus importants dissidents. Действительно, как только закончилась наша встреча, и притом, что весь мир отмечал Международный день защиты прав человека, сирийский режим начал массированную кампанию арестов и запугивания, направленную против некоторых наиболее известных диссидентов страны.
Elle implique aussi une cohabitation progressive et bénéfique, entamée dès la fin de la Seconde guerre mondiale, sous forme d'un effort commun pour venir en aide aux pays vaincus et améliorer leurs chances de parvenir à la démocratie et à la prospérité. Это также означает постепенное и выгодное совместное проживание, которое началось по окончании второй мировой войны, для того, чтобы увеличить в проигравших странах установление демократии и процветания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!