Примеры употребления "cycle" во французском с переводом на русский

<>
Переводы: все381 цикл214 период7 другие переводы160
Alors comment briser ce cycle? Так как же разорвать этот порочный круг?
La faillite du "cycle du développement" Провал раунда развития
Laissons échouer le cycle de Doha Пусть Дохийский раунд закончится провалом
Il faut reprendre le cycle de Doha Пора заняться делом в Дохе
Cette décision a déclenché un cycle vertueux ; Это активизировало "добродетельный круг";
Ce cycle désespérant d'incarcération continue donc. И этот замкнутый круг лишения свободы продолжается.
Ce cycle était supposé rétablir ces déséquilibres. Предполагалось, что этот раунд должен будет выровнять эти дисбалансы.
Le prix des marchandises suit généralement un cycle. Цены на товары имеют тенденцию циклично меняться.
Le cycle de Doha en est l'illustration parfaite. Дохийский раунд является именно таким случаем.
J'ai senti qu'un cycle historique s'achevait : Я чувствовал, что исторический круг замкнулся:
même si le cycle de Doha échoue, l'OMC survivra. даже если провалится Дохийский раунд, ВТО выживет.
Les technologies sans fil faciliteront ce cycle rétroactif en temps réel. И беспроводные технологии сделают этот процесс возможным в режиме реального времени.
L'artiste Matthew Barney, dans son long-métrage intitulé "The Cremaster Cycle ". Художник Мэтью Барни и его фильм "Кремастер".
Après maintenant six ans nous avons quatre écoles, un premier cycle universitaire. За шесть лет мы открыли 4 школы и колледж,
En tant qu'étudiant en troisième cycle, vous ne pouvez pas faire ça. Будучи аспирантом этого нельзя делать.
ISTANBUL - Un cycle de violence terrible embrase une grande partie du Moyen-Orient. СТАМБУЛ - Волна ужасного насилия накрыла большую часть Ближнего Востока.
Le cycle de surévaluation d'une monnaie se décompose ainsi en cinq phases : По его мнению, завышение курса валюты проходит в пять этапов.
Voilà ce que j'ai voulu étudier quand j'étais étudiante en troisième cycle. Именно это я и хотела изучать, когда была аспиранткой.
Pourtant, un "cycle du développement" peut-il ignorer cet enjeu et mériter son nom ? Однако может ли какой-либо раунд переговоров, посвященных развитию, игнорировать данную проблему?
Ce travail est effectué par Quentin Lindsey qui est un étudiant de troisième cycle. Это работа аспиранта Квентина Линдси.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!