Примеры употребления "crise financière" во французском с переводом на русский

<>
C'est la crise financière. Это финансовый кризис.
Quelle solution à la crise financière ? Сдерживание финансового кризиса
L'Islande traversait cette crise financière. Исландия переживала финансовый кризис.
La crise financière, un an après Финансовый кризис один год спустя
Les héros déchus de la crise financière Павшие герои финансового кризиса
Les racines de la crise financière américaine Корни американского финансового кризиса
Cela a commencé pendant la crise financière. Все началось во время финансового кризиса.
Les conséquences géopolitiques de la crise financière Геополитические последствия финансового кризиса
La crise financière européenne est-elle terminée ? Финансовый кризис в Европе закончился?
La Chine et la crise financière mondiale Китай и мировой финансовый кризис
La crise financière soulève encore un autre problème : Сегодняшний финансовый кризис затрагивает еще одну проблему:
Et comprendre la crise financière est très très difficile. И очень, очень сложно обосновать финансовый кризис.
La sagesse nous a gagné après la crise financière. Финансовый кризис сделал нас мудрее.
C'est alors qu'est arrivée la crise financière. Затем наступил финансовый кризис
De la crise financière à la crise de la dette ? От финансового кризиса к долговому?
Prenons le sommet international de novembre sur la crise financière. Следует обратить внимание на ноябрьский международный саммит по финансовому кризису.
Comme la crise financière, cette tendance est aujourd'hui globale. Как и сам финансовый кризис, эта тенденция в настоящее время является глобальной.
Prenez la dernière crise financière, après la deuxième guerre mondiale. Например, последний финансовый кризис после Второй Мировой Войны.
La crise financière est quant à elle unique et potentiellement dramatique. Однако именно финансовый кризис является уникальным и потенциально касающимся всех.
La crise financière a asséné un coup aux transferts de fond. Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!