Примеры употребления "crime" во французском с переводом на русский

<>
C'est encourager le crime. Это подстрекательство к совершению преступления.
Elle a commis un crime. Она совершила преступление.
"Crime et châtiment ", pour les réfugiés Преступление и наказание для беженцев
Est-ce que c'est un crime ? Разве это преступление?
La peine devrait être proportionnelle au crime. Наказание должно быть пропорционально преступлению.
Il a avoué avoir commis le crime. Он признался, что совершил преступление.
La punition devrait être proportionnelle au crime. Наказание должно быть соразмерно преступлению.
Parce que c'est un crime économique. Потому что это экономическое преступление.
La police essaie d'enquêter sur le crime. Полиция пытается расследовать преступление.
Les accusations de "crime contre l'humanité" doivent cesser. Обвинения в "преступлениях против человечества" должны прекратиться.
Je dirais que c'est pire qu'un crime. Я бы сказал, это хуже преступления.
Cependant, dire la vérité n'est pas un crime. Однако говорить правду - не преступление.
Ces actes représentent un effroyable crime contre l'humanité. Их действия являются ужасным преступлением против человечества.
Leur crime fut d'avoir appelé à une monarchie constitutionnelle. Их преступление состояло в призыве к конституционной монархии.
Le crime paie moins quand il y a moins de victimes. С меньшим количеством жертв, преступления станут приносить меньший дход.
Parce que le crime est le résultat d'un esprit déformé. Потому что преступление - продукт извращенного сознания.
Troy Webb est ici sur le lieu du crime, en Virginie. Трой Вебб снят на месте преступления в Вирджинии.
Au-delà de Palme, ce crime visait la démocratie elle-même. Это преступление было направлено не только против Пальме, но и против самой демократии.
Ce n'est pas un crime, après tout, que de haïr. Ненависть, в конце концов, не является наказуемым преступлением.
Il faut restaurer l'ordre rapidement et ne tolérer ni pillage ni crime. Необходимо срочно восстановить порядок, жёстко карая преступников за грабежи и другие преступления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!