Примеры употребления "craie activée" во французском

<>
Mais les conditions pour que la compassion soit activée, pour qu'elle soit arrosée, sont des conditions particulières. Но условия, при которых это сострадание может быть активировано, может быть разбужено - это особые условия.
Et à Match Me, vous prenez la classe, la divisez en deux équipes, une équipe de chaque côté de la cour de récréation, et l'enseignante prend un morceau de craie et écrit juste un numéro sur chacun des pneus. В этой игре детей делят на две команды каждая команда находится на своей части игровой площадки учитель берет мел и пишет числа на шинах.
Parce que je crois que la force invisible qui vous guide intérieurement, une fois activée, est la chose la plus importante du monde. Потому что я уверен, что невидимая сила внутренней энергии, когда она включена, это самое важное, что есть в мире.
Ou bien est-ce quelque chose de tout à fait banal, comme un bout de tissu, ou un morceau de craie, ou bien. Или же это что-то совершенно ничтожное:
C'est donc la partie du cerveau qui est activée quand vous associez un mot à quelque chose. Эта та часть мозга, которая активизируется, когда мы называем объект.
Voici un morceau de craie. А вот это - кусок мела.
La seconde protocellule contient une chimie différente et quand elle est activée, les protocellules se rassemblent et fusionnent en une seule grande. У второй протоклетки внутри другая химия, и когда она активирована, то протоклетки все собираются и сливаются в одну большую клетку.
Et beaucoup de gens peuvent utiliser des structures comme les coquilles d'ormeau, comme de la craie. Много людей используют структуры как в этой ракушке, например мел.
C'est comme une commande en sommeil qui est soudainement activée en vous, comme un appel à la Tour du Diable. Это похоже на молчаливую команду, которая вдруг активизируется, как зов Башни Дьявола.
la craie de couleur. Цветной мел.
Il y a une autre partie du cerveau qui est spécialement activée quand quelqu'un voit des dessins-animés. Другая часть мозга - - особенно активна, когда смотрят мультфильмы.
Je propose l'idée que ce charbon est tout aussi passionnant que cette craie. Я вам скажу, что уголь - настолько же потрясающее вещество, что и мел.
Et cette partie de la circonvolution est activée quand ces gens ont les hallucinations déformées. И эта часть извилины активна когда люди видят галлюцинации с искаженными лицами
S'il vous plaît, apportez-moi deux morceaux de craie. Принесите мне два кусочка мела, пожалуйста.
Eve Ensler, que vous entendrez plus tard, avait cette condition merveilleusement activée en elle grâce aux différentes eaux de la souffrance qu'elle a traversé. Для Ив Энслер, которую вы услышите позже, эти условия были активированы чудесным образом, благодаря "огню и воде" страданий, через которые ей пришлось пройти.
Même sans voir ces résultats ni être au fait de ces avertissements, je ne mange pas de barres énergétiques qui, d'après le magazine Consumer Reports, ont un goût "de sable, de craie ou de produits chimiques ". Даже если бы я не видела этих результатов и предупреждений, я бы не стала есть энергетические батончики, которые, согласно журналу Consumer Reports, на вкус, как будто "с песком, мелом или химикатами".
Une zone est activée, et une grande zone est désactivée, pour que vous ne soyez pas inhibé, pour que vous acceptiez de faire des erreurs, pour que vous ne déconnectiez pas constamment toutes ces nouvelles impulsions génératives. Одна зона включается - другая выключается, не тормозя вас, делая вас готовым к ошибкам, и вы не лишены творческих импульсов.
On ira a une clinique HER2 amplifée ou une clinique EGFR activée. Вы пойдете в расширенную HER2 клинику или в активированную EGFR клинику,
Donc, si l'amygdale est activée, et qu'il s'agit d'une chose importante, les messages sont transmis au système nerveux autonome. Итак, если миндалина возбуждена, и это что-то важное, то сигналы потом спускаются в автономную нервную систему.
La protocellule A a un certain type de chimie à l'intérieur, lorsqu'elle est activée, la protocellule commence à vibrer, en dansant. У протоклетки А есть определенная химическая система внутри, которая, когда активируется, протоклетка начинает вибрировать вокруг, просто танцевать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!