Примеры употребления "créer" во французском с переводом на русский

<>
L'univers peut se créer spontanément à partir de rien. Вселенная может самопроизвольно создаться из ничего.
Jusqu'à présent le mystère de l'esprit conscient se réduit un peu parce que nous avons un sens général de notre façon de créer ces images. Пока что тайна сознательного разума стала немного яснее, ведь у нас появилось общее представление о том, как создаются образы.
Comment créer la prochaine crise Создание нового кризиса
Tu envisages créer une entreprise ? Этим займется какая-то компания?
Nous allons créer deux types différents. Мы сделаем два разных типа.
Créer un monde meilleur pour rien ? Как на счёт создания лучшего мира задаром?
Mais contrôler n'est pas créer. Однако контроль - это не производство.
Regardons quelles différences cela peut créer. Давайте посмотрим, как сильно это повлияло.
Aidez-nous à créer l'élan. Помогите нам начать движение к цели.
Deuxièmement, mettez-vous à créer du son. Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука.
Troisièmement, créer une institution est intrinsèquement excluant. В-третьих, организация по сути своей построена на исключении.
Vous pouvez créer toutes sortes de personnages. Вы можете делать разнообразные объекты.
créer un être réel, vivant dans un ordinateur. создание живого существа в компьютере.
Alors il nous a fallu en créer un. Поэтому нам пришлось его придумать.
Nous voulions créer un chromosome de bactérie entier. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
Mais créer un tel système demande du temps. Однако создание такой системы потребует времени.
J'en ai encore quelques unes à créer. И есть еще несколько.
Allons-nous créer une police des cochons ici ? Будет ли у нас свиная полиция?
"Je sais, je vais créer une substance solide. "Ага, ясно, сейчас я сделаю твердое вещество!
Et créer une relation durable avec les soldats? Установить с солдатами крепкие, доверительные отношения?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!